उद्बु॑ध्यस्वाग्ने॒ प्रति॑ जागृहि॒ त्वमि॑ष्टापू॒र्ते सᳪ सृ॑जेथाम॒यं च॑ । अ॒स्मिन्त्स॒धस्थे॒ अध्युत्त॑रस्मि॒न्विश्वे॑ देवा॒ यज॑मानाश्च सीदत
udbúdhya svāgne práti jāgṛhi tvám iṣṭāpūrté saṃ sṛjethām ayáṃ ca | asmín sadhásthe ádhy uttarásmin víśve devā́ yajámānāś ca sīdata ||
Bangunlah, wahai Agni; berjagalah sebagai balasan: engkau dan Iṣṭa-Pūrtá hendaklah berpadu, dan orang ini juga bersama mereka. Di tempat duduk bersama ini, pada tempat yang lebih tinggi ini, biarlah semua Dewa dan para pelaksana korban duduk.
उद्बु॑ध्यस्व । अ॒ग्ने॒ । प्रति॑ । जा॒गृ॒हि॒ । त्वम् । इ॒ष्टा॒पू॒र्ते इति॑ । स॒म् । सृ॑जेथाम् । अ॒यम् । च॒ । अ॒स्मिन् । स॒धस्थे॑ । अधि॑ । उ॒त्त॒र॒स्मिन् । वि॒श्वे॑ । दे॒वाः । यज॑मानाः । च॒ । सी॒द॒त॒ ।