तत्त्वा॑ यामि॒ ब्रह्म॑णा॒ वन्द॑मान॒स्तदा शा॑स्ते॒ यज॑मानो ह॒विर्भि॑: । अहे॑डमानो वरुणे॒ह बो॒ध्युरु॑शᳪस॒ मा न॒ आयु॒: प्र मो॑षीः
tát tvā yāmi bráhmaṇā vándamānas tád ā́ śāste yájamāno havírbhiḥ | áheḍamāno varuṇeha bodhy úruśaṃsa mā́ na ā́yuḥ prá moṣīḥ
Aku datang kepada-Mu, sambil menyembah dengan Brahman (ucapan suci); kepada-Mu si yajamāna mengarahkan (Engkau) dengan havis (persembahan). Tanpa menyinggung, wahai Varuṇa, sedarlah Engkau di sini; wahai yang dipuji luas, janganlah Engkau merampas umur kami.
तत् । त्वा । यामि । ब्रह्मणा । वन्दमानः । तत् । आ । शास्ते । यजमानः । हविर्भिः ।
अहेडमानः । वरुण । इह । बोधि । उरुशंस । मा । नः । आयुः । प्र । मोषीः ।