Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 32

Rishi: Ṛgvedic provenance (vāja/directions formula; seer per RV anukramaṇī).
Devata: Vāja (personified prize/strength) with Viśve Devāḥ.
Chandas: Jagatī/Anuṣṭubh-like (ṛg-derived; exact metrical classification varies by source).

वाजो॑ नः स॒प्त प्र॒दिश॒श्चत॑स्रो वा परा॒वत॑: । वाजो॑ नो॒ विश्वै॑र्दे॒वैर्धन॑सातावि॒हाव॑तु

vā́jo naḥ saptá pradíśaś cátasro vā parāvátaḥ | vā́jo no víśvair deváir dhánasātāv ihā́vatu

Semoga Vāja menjadi milik kami dari tujuh wilayah, dari empat penjuru, bahkan dari ruang-ruang yang paling jauh; semoga Vāja, bersama sekalian dewa, melindungi kami di sini dalam memperoleh kekayaan.

वाजः । नः । सप्त । प्रदिशः । चतस्रः । वा । परावतः । वाजः । नः । विश्वैः । देवैः । धनसातौ । इह । अवतु ।

वाजःstrength; prize; (victorious) might
वाजः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (स्वामित्व/सम्बन्ध)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
सप्तseven
सप्त:
विशेषण
TypeAdjective (Numeral)
Rootसप्तन् (संख्या)
प्रदिशःdirections; regions
प्रदिशः:
कर्म
TypeNoun
Rootप्रदिश् (प्रातिपदिक)
चतस्रःfour
चतस्रः:
विशेषण
TypeAdjective (Numeral)
Rootचतस्ृ (संख्या)
वाor
वा:
समुच्चय/विकल्प
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
परावतःfar regions; distant places
परावतः:
कर्म (गन्तव्य-देशान्)
TypeNoun/Adjective
Rootपरावत् (प्रातिपदिक)
वाजःstrength; prize
वाजः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootवाज (प्रातिपदिक)
नःto us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
विश्वैःwith all
विश्वैः:
करण
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
देवैःwith the gods
देवैः:
करण
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
धनसातौin the winning of wealth; in the wealth-contest
धनसातौ:
अधिकरण
TypeNoun
Rootधनसाति (प्रातिपदिक; ‘धन-सा’ √सा/सि ‘to win’ इत्यर्थे)
इहhere
इह:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
अवतुmay (he/it) protect; help
अवतु:
क्रिया
TypeVerb
Root√अव् (रक्षणे)
V
Vāja
V
Viśve Devāḥ