वाज॑श्च मे प्रस॒वश्च॑ मे॒ प्रय॑तिश्च मे॒ प्रसि॑तिश्च मे धी॒तिश्च॑ मे॒ क्रतु॑श्च मे॒ स्वर॑श्च मे॒ श्लोक॑श्च मे श्र॒वश्च॑ मे॒ श्रुति॑श्च मे॒ ज्योति॑श्च मे॒ स्व॒श्च मे य॒ज्ञेन॑ कल्पन्ताम्
vā́jaś ca me prasaváś ca me práyatiś ca me prásitiś ca me dhītíś ca me krátúś ca me sváraś ca me ślókaś ca me śrávaś ca me śrútīś ca me jyótiś ca me svàś ca me yajñéna kalpantām ||
Semoga vāja (kekuatan) menjadi milikku, dan prasava (dorongan) menjadi milikku; semoga prayati (usaha yang benar) menjadi milikku, dan prasiti (pengutusan yang teratur) menjadi milikku; semoga dhīti (ilham fikiran) menjadi milikku, dan kratu (keteguhan azam) menjadi milikku; semoga svara (nada) menjadi milikku, dan śloka (bait suci) menjadi milikku; semoga śravas (kemasyhuran) menjadi milikku, dan śruti (pendengaran suci) menjadi milikku; semoga jyoti (cahaya) menjadi milikku, dan svaḥ (syurga) menjadi milikku—semoga semuanya ini disusun dan diselaraskan bagiku oleh yajña (korban suci).
वाजः । च । मे । प्रसवः । च । मे । प्रयतिः । च । मे । प्रसितिः । च । मे । धीतिः । च । मे । क्रतुः । च । मे । स्वरः । च । मे । श्लोकः । च । मे । श्रवः । च । मे । श्रुतिः । च । मे । ज्योतिः । च । मे । स्वः । च । मे । यज्ञेन । कल्पन्ताम् ।