Rishi: Traditionally ascribed within the Yājñavalkya transmission; specific ṛṣi attribution is not fixed for this isolated formula in VS usage.
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (pragṛhya/saṃhitā accent suggests a Ṛgvedic-style triṣṭubh pāda structure).
Samhita Patha (Devanagari)अग्ने॑ यु॒क्ष्वा हि ये तवाश्वा॑सो देव सा॒धव॑: । अरं॒ वह॑न्ति म॒न्यवे॑
Transliterationágnē yúkṣvā hí yé tavā́śvāso deva sā́dhavaḥ | áraṃ váhanti mányave |
TranslationWahai Agni, pasangkanlah; kerana kuda-kuda-Mu itu, wahai dewa, yang baik dan layak, membawa dengan sempurna menuju Manyu (semangat pendorong).
Padapatha (Word Analysis)अग्ने । युक्ष्व । हि । ये । तव । अश्वासः । देव । साधवः । अरम् । वहन्ति । मन्यवे ।
Word by Wordअरम्properly / sufficiently वहन्तिthey carry / they convey मन्यवेfor (your) wrath / for the ardour Viniyoga (Ritual Application)