अग्ने॒ यत्ते॑ दि॒वि वर्च॑ः पृथि॒व्यां यदोष॑धीष्व॒प्स्वा य॑जत्र । येना॒न्तरि॑क्षमु॒र्वा॑त॒तन्थ॑ त्वे॒षः स भा॒नुर॑र्ण॒वो नृ॒चक्षा॑ः ॥
agné yát te diví várcaḥ pṛthivyā́ṃ yád oṣadhī́ṣv apsv ā́ yajatra | yénāntárikṣam urvā́ tatántha tveṣáḥ sá bhānúr arṇavó nṛcákṣāḥ ||
Wahai Agni, sinar-Mu yang ada di langit, dan yang ada di bumi, dan yang ada pada tumbuh-tumbuhan serta di dalam air, wahai Yang layak dipuja (yajatra); dengannya Engkau membentangkan ruang antara yang luas (antarikṣa). Pancaran-Mu yang dahsyat itu, cahaya laksana limpahan bah, nyata terlihat oleh manusia.
अग्ने । यत् । ते । दिवि । वर्चः । पृथिव्याम् । यत् । ओषधीषु । अप्सु । आ । यजत्र । येन । अन्तरिक्षम् । उर्वा । ततन्थ । त्वेषः । सः । भानुः । अर्णवः । नृ-चक्षाः ।