आकू॑तिम॒ग्निं प्र॒युज॒ᳪ स्वाहा॑ । मनो॑ मे॒धाम॒ग्निं प्र॒युज॒ᳪ स्वाहा॑ । चि॒त्तं विज्ञा॑तम॒ग्निं प्र॒युज॒ᳪ स्वाहा॑ । वा॒चो विधृ॑तिम॒ग्निं प्र॒युज॒ᳪ स्वाहा॑ । प्र॒जाप॑तये॒ मन॑वे॒ स्वाहा॑ । ऽग्नये॑ वैश्वान॒राय॒ स्वाहा॑ ॥
ākū́tim agníṃ prayújaṃ svā́hā | manó medhā́m agníṃ prayújaṃ svā́hā | cittáṃ vijñā́tam agníṃ prayújaṃ svā́hā | vā́co vidhṛ́tim agníṃ prayújaṃ svā́hā | prajā́pataye mánave svā́hā | ’gnáye vaiśvānaráya svā́hā ||
Kepada Niat (Ākūti)—Agni, Sang Pengganding (Prayuj)—svāhā! Kepada Manas (akal), kepada Medhā (kecerdasan)—Agni, Sang Pengganding—svāhā! Kepada Citta (kesedaran batin), kepada Vijñāta (pengetahuan yang jelas)—Agni, Sang Pengganding—svāhā! Kepada Peneguh Ucapan—Agni, Sang Pengganding—svāhā! Kepada Prajāpati, kepada Manu—svāhā! Kepada Agni Vaiśvānara—svāhā!
आकू॑तिम् । अ॒ग्निम् । प्र॒युज॑म् । स्वाहा॑ । मनः॑ । मे॒धाम् । अ॒ग्निम् । प्र॒युज॑म् । स्वाहा॑ । चि॒त्तम् । वि॒ज्ञात॑म् । अ॒ग्निम् । प्र॒युज॑म् । स्वाहा॑ । वा॒चः । वि॒धृ॑तिम् । अ॒ग्निम् । प्र॒युज॑म् । स्वाहा॑ । प्र॒जाप॑तये । मन॑वे । स्वाहा॑ । अ॒ग्नये॑ । वैश्वान॒राय॑ । स्वाहा॑ ।