सᳪ सी॑दस्व म॒हाँ२ अ॑सि॒ शोच॑स्व देव॒वीत॑मः । वि धू॒मम॑ग्ने अरु॒षं मि॑येध्य सृ॒ज प्र॑शस्त दर्श॒तम्
saṁ sī́dasva mahā́ṁ̄ asi śócasva devavī́tamaḥ | ví dhū́mam agne aruṣáṁ miyedhya sṛ́ja praśasta darśatám
Duduklah dengan tertib; engkau agung: maraklah, yang paling disambut para dewa. Lepaskanlah, wahai Agni, asapmu yang kemerah-merahan—engkau yang layak disembah—yang terpuji dan indah dipandang.
सᳪ । सी॑दस्व । म॒हान् । अ॑सि । शोच॑स्व । देव॒-वीत॑मः । वि । धू॒मम् । अ॒ग्ने । अ॒रु॒षम् । मि॑येध्य । सृ॒ज । प्र॒शस्त । द॒र्श॒तम् ।