Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Liṅga–Bera Pūjā: Nitya-Arcana and Upacāras as an Accessible Sādhana (लिङ्गबेरपूजा-विधानम्)

बेरमात्रं च पूजायां संमतं वेदनिर्णये । स्वाविर्भावे च देवानां सकलं रूपमेव हि

beramātraṃ ca pūjāyāṃ saṃmataṃ vedanirṇaye | svāvirbhāve ca devānāṃ sakalaṃ rūpameva hi

Dalam pemujaan, menurut keputusan muktamad Veda, hanya Bera—arca yang telah ditahbiskan—yang diperkenankan. Sesungguhnya, apabila para dewa menzahirkan diri dengan kehendak sendiri, mereka tampil sebagai rupa Sakala yang lengkap dan sempurna.

bera-mātramonly the icon (alone)
bera-mātram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbera (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समास (अवधारणार्थ: बेरस्य मात्रम्); (neuter nom/acc sg)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
pūjāyāmin worship
pūjāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; (feminine, locative singular)
saṃmatamapproved/accepted
saṃmatam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃmata (कृदन्त; सम्+√मन्/√मन्; 'approved')
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used adjectivally)
veda-nirṇayein the Vedic determination/decision
veda-nirṇaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + nirṇaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: वेदानां निर्णयः); (masc loc sg)
sva-āvirbhāvein (their) own manifestation/appearance
sva-āvirbhāve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + āvirbhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: स्वस्य आविर्भावः); (masc loc sg)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; (masculine, genitive plural)
sakalaṃthe complete (form)
sakalaṃ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (neuter nom/acc sg)
rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (neuter nom/acc sg)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle of emphasis/only)
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक अव्यय (particle: indeed/for)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Offering: dipa

S
Shiva
D
Devas

FAQs

It affirms that devotional worship (pūjā) is properly directed to an authorized, consecrated sacred form, while also teaching that divine reality can reveal itself directly as a complete, graspable manifestation—supporting disciplined bhakti alongside God’s freedom to appear.

It supports saguna-oriented worship through an approved arcā/bera (including liṅga worship in Shaiva practice), while acknowledging that when divinity self-manifests, it does so as a sakala form—accessible to devotees through attributes, presence, and grace.

Perform pūjā to a properly consecrated Shiva form (liṅga or arcā) with scripturally aligned discipline; meditate on Shiva as both the worshiped manifest presence (sakala) and the transcendent reality beyond form, repeating the Panchakshara mantra as the inner support.