Next Verse

Shloka 1

रुद्राक्ष-माहात्म्य

Rudrākṣa Māhātmya — The Greatness of Rudraksha

सूत उवाच । शौनकर्षे महाप्राज्ञ शिवरूपमहापते । शृणु रुद्रा क्षमाहात्म्यं समासात्कथयाम्यहम्

sūta uvāca | śaunakarṣe mahāprājña śivarūpamahāpate | śṛṇu rudrā kṣamāhātmyaṃ samāsātkathayāmyaham

Sūta berkata: Wahai keturunan Śaunaka, wahai yang amat bijaksana, wahai tuan agung yang wujud-Nya sendiri adalah Śiva—dengarlah. Kini akan aku kisahkan secara ringkas kemuliaan dan daya suci Kṣamā (kesabaran/keampunan), sebagaimana diajarkan dalam tradisi Rudra.

sūtaḥSūta (the narrator)
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
uvācasaid/spoke
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
śaunakarṣeO Śaunakarṣi
śaunakarṣe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśaunakarṣi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
mahāprājñaO greatly wise one
mahāprājña:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootmahāprājña (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन); adjective qualifying the addressee
śivarūpa-mahāpateO great lord of Śiva-form
śivarūpa-mahāpate:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + mahāpati (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: 'of Śiva-form' + 'great lord'
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormImperative (लोट्), 2nd Person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
rudrākṣaO Rudrākṣa
rudrākṣa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrudrākṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: rudra + akṣa
kṣamāhātmyamthe greatness of forgiveness
kṣamāhātmyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṣamāhātmya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'the greatness of forgiveness'
samāsātbriefly
samāsāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamāsa (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverbial usage; Ablative-form used adverbially: 'in brief/briefly'
kathayāmiI narrate/tell
kathayāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (धातु; denom. from kathā)
FormPresent (लट्), 1st Person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

S
Shiva
R
Rudra
S
Shaunaka

FAQs

This verse introduces kṣamā (forbearance/forgiveness) as a Shiva-like virtue that purifies the devotee’s mind, supports dharma, and prepares one for Shiva’s grace—central to liberation-oriented Shaiva practice.

By calling the listener “śivarūpa,” the text links inner transformation with outer worship: Linga/Saguna Shiva devotion is meant to cultivate Shiva’s qualities—especially calmness and forgiveness—so worship becomes a means of inner purification.

The immediate practice implied is śravaṇa (reverent listening) and cultivating kṣamā as a daily vrata; in Shaiva discipline this pairs naturally with japa of “Om Namaḥ Śivāya” and a sattvic restraint that reduces anger and karmic bondage.