Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

परद्र व्यापहरणं परदाराभिमर्शनम् । परनिन्दा परक्षेत्रहरणं परपीडनम्

paradra vyāpaharaṇaṃ paradārābhimarśanam | paranindā parakṣetraharaṇaṃ parapīḍanam

Mencuri harta orang lain, mencemari pasangan orang lain, memfitnah orang lain, merampas tanah orang lain, dan menyakiti orang lain—semuanya perbuatan yang mencederakan, mengikat jiwa dalam kenajisan, serta menghalang jalan Śiva-dharma.

पर-द्रव्य-अपहरणम्stealing another's property
पर-द्रव्य-अपहरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक) + अपहरण (प्रातिपदिक; √हृ धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य द्रव्यस्य अपहरणम्)
पर-दार-अभिमर्शनम्molesting another's wife
पर-दार-अभिमर्शनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + दार (प्रातिपदिक) + अभिमर्शन (प्रातिपदिक; √मृश् धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य दारस्य अभिमर्शनम्)
पर-निन्दाslandering others
पर-निन्दा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + निन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य निन्दा)
पर-क्षेत्र-हरणम्seizing another's land/field
पर-क्षेत्र-हरणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + हरण (प्रातिपदिक; √हृ धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य क्षेत्रस्य हरणम्)
पर-पीडनम्oppressing others
पर-पीडनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक) + पीडन (प्रातिपदिक; √पीड् धातु से)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (परस्य पीडनम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As part of the Kāśī-centered teaching in the Viśveśvarasaṃhitā, these prohibitions function as preparatory śuddhi for approaching Viśveśvara (Śiva as Lord of the universe) and avoiding pāśa (bondage) generated by hiṃsā and adharma.

Significance: Ethical restraint (yama) is framed as a prerequisite for Śiva-bhakti; avoiding these harms is presented as removing obstacles to liṅga-sevā and receiving Śiva’s anugraha in Kāśī.

S
Shiva

FAQs

It lists core unethical acts that generate bondage (pāśa) through harm and impurity; renouncing them purifies the pashu (individual soul) and supports steady devotion toward Pati, Lord Shiva.

Linga-worship is not only ritual but inner purity; these actions contradict the sanctity (śauca) expected of a devotee approaching Saguna Shiva in the Linga, thereby weakening merit and bhakti.

Practice restraint (yama-like discipline) alongside daily Shiva-japa—especially the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya”—and maintain conduct consistent with Tripuṇḍra/Bhasma observance: non-harm and purity in thought, word, and deed.