Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Śiva-Naivedya-Grāhyatā-Nirṇayaḥ

On the Proper Acceptance and Merit of Śiva’s Consecrated Food-Offering

शिवभक्तः शुचिः शुद्धः सद्व्रतीदृढनिश्चयः । भक्षयेच्छिवनैवेद्यं त्यजेदग्राह्यभावनाम्

śivabhaktaḥ śuciḥ śuddhaḥ sadvratīdṛḍhaniścayaḥ | bhakṣayecchivanaivedyaṃ tyajedagrāhyabhāvanām

Seorang bhakta Śiva—bersih zahir, suci batin, teguh dalam nazar yang benar dan berketetapan hati—hendaklah menikmati naivedya, makanan persembahan kepada Śiva, serta meninggalkan sangkaan bahawa persembahan yang telah disucikan itu tidak wajar diterima.

शिव-भक्तःa devotee of Śiva
शिव-भक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + भक्त (कृदन्त; √भज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (शिवस्य भक्तः)
शुचिःpure; clean
शुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
शुद्धःpurified
शुद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
सत्-व्रतीof good vows
सत्-व्रती:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + व्रती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास (सद्व्रती = सत् व्रती, good-vowed)
दृढ-निश्चयःfirm in resolve
दृढ-निश्चयः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक) + निश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समास (दृढः निश्चयः यस्य)
भक्षयेत्should eat
भक्षयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√भक्ष् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शिव-नैवेद्यम्Śiva’s consecrated offering (naivedya)
शिव-नैवेद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + नैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (शिवाय नैवेद्यम् / शिवस्य नैवेद्यम्)
त्यजेत्should abandon
त्यजेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√त्यज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अग्राह्य-भावनाम्the notion that it is not to be accepted
अग्राह्य-भावनाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्राह्य (प्रातिपदिक; नञ्-पूर्वक) + भावना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समास (अग्राह्या भावना = unacceptable notion)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In Kāśī, Śiva as Viśvanātha grants liberation; offerings made to Him are treated as Śiva’s own grace (prasāda) that purifies the devotee and removes ritualistic doubt about acceptability.

Significance: Prasāda-sevā at Kāśī is held to destroy sin and strengthen bhakti; accepting Śiva’s naivedya is framed as direct participation in His anugraha.

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that true Shaiva purity is joined with devotion and right understanding: Shiva’s consecrated offering (prasāda) is spiritually elevating, and doubt or aversion toward it should be given up.

In Linga/Saguna worship, naivedya offered with mantra and devotion becomes Shiva-prasāda; honoring it affirms the sanctity of Shiva-pūjā and the devotee’s living relationship with the Lord.

Maintain śauca (cleanliness), keep vrata with firm resolve, offer naivedya in Shiva-pūjā (often alongside Panchakshara japa), and reverently consume the prasāda without notions of impurity.