Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

पार्थिवार्चाविधिः | Pārthivārcā-vidhi

Procedure for the Earthen Liṅga Worship

इति ध्यात्वा च संपूज्य पार्थिवं लिंगमुत्तमम् । जपेत्पंचाक्षरं मंत्रं गुरुदत्तं यथाविधि

iti dhyātvā ca saṃpūjya pārthivaṃ liṃgamuttamam | japetpaṃcākṣaraṃ maṃtraṃ gurudattaṃ yathāvidhi

Demikianlah, setelah bermeditasi dan memuja dengan sempurna Liṅga tanah yang mulia, hendaklah seseorang mengulang japa mantra lima suku kata yang dianugerahkan oleh Guru, menurut tata cara yang ditetapkan.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + त्वा (कृत्)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), ‘having meditated’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सम्पूज्यhaving worshipped well
सम्पूज्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु) + ल्यप् (कृत्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having duly worshipped’
पार्थिवम्earthen / made of clay
पार्थिवम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपार्थिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (to लिङ्गम्)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (to लिङ्गम्)
जपेत्one should recite
जपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पञ्च-अक्षरम्five-syllabled
पञ्च-अक्षरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास: ‘five-syllabled’, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (to मन्त्रम्)
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गुरु-दत्तम्given by the teacher
गुरु-दत्तम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + दत्त (दा धातु + क्त)
Formतत्पुरुष: ‘given by the guru’, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (to मन्त्रम्)
यथा-विधिaccording to the prescribed method
यथा-विधि:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास: ‘according to rule’, क्रियाविशेषण

Sūta Gosvāmin (narrating Śiva-worship teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Mantra: नमः शिवाय

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva
G
Guru
L
Linga

FAQs

It teaches the Shaiva Siddhanta-aligned path of purification and grace: meditate on Śiva, worship the Liṅga with devotion, and then perform japa of the Guru-transmitted Pañcākṣarī, which leads the bound soul (paśu) toward Śiva’s liberating favor.

The earthen (pārthiva) Liṅga is a saguna support for focusing the mind and offering reverent service (pūjā). Through such concrete worship, the devotee’s attention becomes steady and receptive to mantra-power, culminating in inner communion with Śiva.

Perform dhyāna (meditation) and proper pūjā of a pārthiva-liṅga, then do japa of the Pañcākṣarī mantra as taught by one’s Guru, following the prescribed ritual rules (yathāvidhi).