Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

अग्नियज्ञ-देवयज्ञ-ब्रह्मयज्ञ-गुरुपूजा-क्रमनिरूपणम् / Ordering and Definitions of Agniyajña, Devayajña, Brahmayajña, and Guru-Pūjā

भोगार्थं भृगवारे तु यजेद्देवान्समाहितः । षड्रसोपेतमन्नं च दद्याद्ब्राह्मणतृप्तये

bhogārthaṃ bhṛgavāre tu yajeddevānsamāhitaḥ | ṣaḍrasopetamannaṃ ca dadyādbrāhmaṇatṛptaye

Sesiapa yang mencari kenikmatan duniawi yang baik (bhoga), pada hari Jumaat hendaklah menyembah para dewa dengan hati yang terhimpun. Dan hendaklah ia menghadiahkan makanan yang lengkap enam rasa demi kepuasan para brāhmaṇa.

भोगार्थम्for enjoyment
भोगार्थम्:
प्रयोजन (Prayojana/Purpose)
TypeNoun
Rootभोग + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; चतुर्थी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे अव्ययीभाववत् प्रयोगः (भोगाय अर्थः)
भृगवारेon Friday (Bhṛgu’s day)
भृगवारे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Time)
TypeNoun
Rootभृगु + वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भृगोः वारः)
तुbut/indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
यजेत्should worship/sacrifice
यजेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
देवान्the gods
देवान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
समाहितःcollected, attentive
समाहितः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
षड्रसोपेतम्endowed with six tastes
षड्रसोपेतम्:
कर्म-विशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootषट् + रस + उपेत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (षड्रसैः उपेतम् = endowed with six tastes)
अन्नम्food
अन्नम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
ब्राह्मणतृप्तयेfor the satisfaction of Brahmins
ब्राह्मणतृप्तये:
सम्प्रदान (Sampradāna/Purpose-Dative)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + तृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्राह्मणानां तृप्तिः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Significance: Not jyotirliṅga-specific; it teaches a dharmic approach to bhoga (legitimate enjoyment) through worship and generosity—enjoyment disciplined by offering and sharing, consistent with Śaiva Siddhānta caryā/kriyā ethics.

Shakti Form: Lakṣmī

Role: nurturing

Offering: naivedya

B
Bhrigu
D
Devas
B
Brahmanas

FAQs

It links bhoga (ordered worldly welfare) to disciplined worship and dana: a focused mind in ritual plus feeding brāhmaṇas refines desire, purifies karma, and turns enjoyment into a dharmic path that can mature toward Shiva-bhakti.

In the Vidyeśvara/Viśveśvara context, deva-arcana and charitable offerings function as auxiliaries to Saguna worship—supporting purity (śuddhi) and devotion that ultimately stabilize Linga-worship and reverence for Pati (Śiva) as the supreme Lord.

Perform worship on Friday with samāhita-citta (steady attention), then offer ṣaḍ-rasa food as dana—especially brahmana-bhojana—treating the act as sacred service; add japa of “Om Namaḥ Śivāya” as the internal discipline accompanying the outer rite.