एकोनविंशतिशिवावतारवर्णनम्
Description of the Nineteen Manifestations/Avatāras of Śiva
परिवर्त्ते सप्तदशे व्यासो देवकृतंजयः । गुहावासीति नाम्नाहं हिमवच्छिखरे शुभे
parivartte saptadaśe vyāso devakṛtaṃjayaḥ | guhāvāsīti nāmnāhaṃ himavacchikhare śubhe
Dalam pusingan perubahan yang ketujuh belas, resi Vyāsa dikenali sebagai Devakṛtañjaya. Dan aku—bernama ‘Guhāvāsī’ (si Penghuni Gua)—berdiam di puncak Himavān (Himalaya) yang mulia lagi berkat.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: The verse situates transmission across ‘parivartas’ (cycles): different Vyāsas appear with distinct epithets, while the narrator identifies himself as ‘Guhāvāsī’ dwelling on Himavat—evoking a hidden/withdrawn locus of revelation and preservation of Śaiva knowledge.
Significance: Highlights Himavat as a perennial seat of tapas and scriptural preservation; the ‘cave-dweller’ motif sacralizes guhā as a womb-like space for inner realization and guarded doctrine.
Role: teaching
Cosmic Event: parivarta (cyclical re-manifestation of Vyāsa-lineage)
It highlights Shiva’s recurring manifestation across cosmic cycles and emphasizes tapas (austerity) and sacred solitude—symbolized by the cave and the Himalaya—as a Shaiva path for inner purification and liberation.
By naming a specific form (‘Guhāvāsī’) and sacred abode, the verse supports Saguna-oriented devotion—worshipping Shiva through identifiable forms and holy places—while pointing to the deeper Nirguna truth realized through austerity and contemplation.
It suggests Himalayan-style tapas: steady japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), meditation in solitude, and disciplined purity (often supported in Shaiva practice by bhasma and rudrākṣa).