Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

द्वादशज्योतिर्लिङ्गावतारकथनम्

Account of the Twelve Jyotirliṅga Manifestations

नरनारायणाख्यौ याववतारौ हरेर्मुने । तत्प्रार्थितश्शिवस्तत्स्थैः केदारे हिमभूधरे

naranārāyaṇākhyau yāvavatārau harermune | tatprārthitaśśivastatsthaiḥ kedāre himabhūdhare

Wahai resi, dua avatāra Hari yang dikenali sebagai Nara dan Nārāyaṇa—setelah berdoa di tempat itu—telah memohon kepada Dewa Śiva; dan Śiva, dipohon oleh para pertapa yang menetap di sana, menzahirkan diri di Kedāra pada gunung Himālaya yang bersalju.

नरनारायणाख्यौnamed Nara and Nārāyaṇa (the two)
नरनारायणाख्यौ:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनर + नारायण + आख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; तत्पुरुषः (नरनारायण इति आख्या यस्य/ययोः)
यौwho (two)
यौ:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
अवतारौincarnations
अवतारौ:
कर्ता (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootअवतार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तत्that
तत्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘तत्प्रार्थितः’ इत्यत्र उपसर्जन
प्रार्थितःhaving been requested
प्रार्थितः:
क्रियाविशेषण/भाव (Predicate participle/कृदन्त)
TypeVerb
Rootप्र + अर्थ् (धातु)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (having been requested)
शिवःŚiva
शिवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तत्स्थैःby those who were there
तत्स्थैः:
करण/सहकारि (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतत् + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (तत्र स्थाः—those who were there)
केदारेin Kedāra
केदारे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
हिमभूधरेon the snowy mountain
हिमभूधरे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिम + भूधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः (हिमः भूधरः—snowy mountain)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Nara-Nārāyaṇa, the two avatāras of Hari, perform tapas in the हिमालय; their prayer draws Śiva’s gracious manifestation at Kedāra, establishing the Kedāra-liṅga as a locus of anugraha for ascetics and pilgrims.

Significance: Darśana at Kedāra is portrayed as Śiva’s direct response to tapas and prayer, making the site a paradigmatic kṣetra for grace (anugraha) and siddhi for renunciants and householders alike.

S
Shiva
V
Vishnu (Hari)
N
Nara
N
Narayana
K
Kedara (Kedarnath)

FAQs

It teaches that intense tapas and sincere prayer draw the grace (anugraha) of Pati, Lord Śiva—who responds to devotion regardless of whether the worshippers are linked to Hari or any other divine form.

By locating Śiva’s manifestation at Kedāra in the Himalaya, the verse supports pilgrimage and reverence to Śiva’s accessible, worship-worthy presence (saguṇa-anugraha), commonly honored in sacred sites and linga-centered devotion.

The implied practice is tapas with prayer—steady japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), along with simple pilgrimage discipline and worship at a Śiva-kṣetra like Kedāra.