Śiva–Arjuna Yuddha and the Subjugation of Pride (Śiva-parīkṣā)
अहो शिवश्शिवस्सोय यो मे प्रभुतया वृतः । त्रिलोकेशः स्वयं साक्षाद्धा कृतं किं मयाऽधुना
aho śivaśśivassoya yo me prabhutayā vṛtaḥ | trilokeśaḥ svayaṃ sākṣāddhā kṛtaṃ kiṃ mayā'dhunā
Ah! Inilah Śiva—Śiva sendiri—yang dengan rahmat kedaulatan-Nya telah menerima aku. Tuhan bagi tiga alam berdiri nyata di hadapanku; apakah lagi yang tinggal untuk aku lakukan sekarang?
A devotee/recipient of Shiva’s direct manifestation (as narrated within the Shatarudra Samhita’s account of Shiva’s forms)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadashiva
Sthala Purana: General jyotirliṅga motif is echoed: the Lord becomes sākṣāt (directly manifest) to the devotee; however no specific sthala is named in this verse.
Significance: Sākṣāt-darśana is framed as the highest fruit—surpassing ritual merit—implying mokṣa-oriented grace (anugraha).
Mantra: aho śivaḥ śivaḥ so’yaṃ… trilokeśaḥ svayaṃ sākṣāt
Type: stotra
Role: liberating
The verse declares the culmination of sādhana: when Pati (Śiva), the Lord of the three worlds, is directly realized by His grace, the devotee feels inner completion—worldly striving drops away and liberation becomes near through Shiva’s acceptance.
It highlights Saguna Shiva’s accessibility: through devoted Linga-worship and reverent surrender, the Lord who is worshiped symbolically becomes experientially present (sākṣāt). The Linga is the support for devotion that ripens into direct darśana.
The takeaway is surrender-filled bhakti: steady japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), Linga-pūjā with bhasma (Tripuṇḍra) and rudrākṣa, and contemplation on Śiva as Trilokeśa—seeking His grace rather than mere attainment.