Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

ऋषभचरित्रवर्णनम् (Ṛṣabha-caritra-varṇanam) — “Account of Ṛṣabha’s Sacred Narrative”

परिवर्ते पुनः षष्ठे द्वापरे लोककारकः । कर्ता वेदविभागस्य मृत्युर्व्यासो भविष्यति

parivarte punaḥ ṣaṣṭhe dvāpare lokakārakaḥ | kartā vedavibhāgasya mṛtyurvyāso bhaviṣyati

Sekali lagi, dalam kitaran keenam, pada zaman Dvāpara, Sang Pencipta Dunia akan menjelma sebagai Mṛtyu‑Vyāsa, yang akan menyusun serta membahagikan Veda demi kesejahteraan makhluk.

परिवर्तेin the cycle/turn (of time)
परिवर्ते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपरिवर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
षष्ठेin the sixth
षष्ठे:
विशेषण (Adjectival to Adhikaraṇa)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ordinal adjective qualifying 'परिवर्ते'
द्वापरेin the Dvāpara (yuga)
द्वापरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular
लोककारकःcreator/maker of the worlds
लोककारकः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootलोक + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; compound: लोकस्य कारकः (genitive tatpuruṣa)
कर्ताthe doer/author
कर्ता:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; appositional to subject
वेदविभागस्यof the division of the Vedas
वेदविभागस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवेद + विभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; compound: वेदानां विभागः (tatpuruṣa)
मृत्युःMṛtyu (Death)
मृत्युः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; proper name/epithet
व्यासःVyāsa
व्यासः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; apposition to 'मृत्युः'
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; parasmaipada

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

Cosmic Event: parivarta (sixth cycle) in Dvāpara-yuga; dharma-maintenance via Veda-vibhāga

S
Shiva
V
Vyasa

FAQs

It teaches that in every age Shiva, the Lord who governs time and cosmic order, provides guidance suited to beings—here by manifesting a Vyāsa who organizes sacred knowledge so dharma and liberation remain accessible.

By calling the divine source “lokakāraka,” the verse points to Saguna Shiva’s compassionate activity in history: he sustains the world not only through worship-forms like the Liṅga, but also through preserving scripture and right practice.

The practical takeaway is disciplined study/recitation of Vedic and Shaiva teachings with devotion to Shiva—ideally supported by daily japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) as the inner means to make scriptural knowledge transformative.