तपः–मन्त्रजप–ध्यानविधिः
Protocol of Tapas, Mantra-Japa, and Śiva-Dhyāna
शिवस्य पुच्छतो गत्वा मुखान्निस्सृत्य शीघ्रतः । भूमौ विलीनः संयातस्तस्य वै पुच्छतो गतः
śivasya pucchato gatvā mukhānnissṛtya śīghrataḥ | bhūmau vilīnaḥ saṃyātastasya vai pucchato gataḥ
Setelah pergi ke bahagian ekor Śiva, lalu segera keluar dari mulut-Nya, ia pun melebur ke dalam bumi dan berlalu—sesungguhnya ia bergerak bermula dari ekor itu juga.
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Liṅgodbhava
Sthala Purana: The boar’s vanishing into the earth evokes the purāṇic pattern where a divine sign withdraws into the ground, later to be revered as a self-manifest (svayambhū) emblem; here it functions as narrative symbolism rather than an explicit jyotirliṅga foundation.
It highlights Śiva’s immeasurable, wondrous sovereignty (aiśvarya): beings move within His manifested form and yet cannot grasp His true limit—pointing the seeker toward humility and surrender to Pati (the Lord) for liberation.
The verse reflects Saguna Śiva’s līlā—His tangible, describable manifestation that devotees can contemplate. Like the Liṅga, which is a worshipful sign of the Infinite, the narrative shows that Śiva can appear in form while remaining ultimately beyond measure.
A practical takeaway is dhyāna on Śiva’s boundlessness with japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—as a steadying practice, cultivating surrender (śaraṇāgati) rather than pride in intellectual conquest.