Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)

अहं मन्ये च ब्रह्माद्या विष्णुः सर्ववरप्रदः । अन्ये जिगीषवो ये च ते सर्वे शिवपूजकाः

ahaṃ manye ca brahmādyā viṣṇuḥ sarvavarapradaḥ | anye jigīṣavo ye ca te sarve śivapūjakāḥ

Aku berpendapat bahawa bahkan Brahmā dan para dewa yang lain—termasuk Viṣṇu, penganugeraha segala kurnia—serta semua yang berusaha meraih kemenangan, pada hakikatnya semuanya adalah pemuja Śiva.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थक; एकवचन, प्रथमा (1st/Nominative)
मन्येI think/consider
मन्ये:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
ब्रह्म-आद्याःBrahmā and others
ब्रह्म-आद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (आदि-शब्देन ‘आदिः’); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्व-वर-प्रदःgiver of all boons
सर्व-वर-प्रदः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + वर (प्रातिपदिक) + प्रद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (विष्णोः)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
जिगीषवःdesirous of conquering
जिगीषवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) + ईषु (कृत्-प्रत्यय, इच्छार्थक)
Formइच्छार्थक-प्रातिपदिक (जिगीषु); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (अन्येषाम्)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (तेषाम्)
शिव-पूजकाःworshippers of Śiva
शिव-पूजकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पूजक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: शिवस्य पूजकाः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthāla) passage; it asserts Śiva’s supremacy such that even Brahmā and Viṣṇu are counted among Śiva’s worshippers.

Significance: Frames all deva-worship and victory-seeking as ultimately fulfilled through Śiva-bhakti, encouraging exclusive refuge (śaraṇāgati) in Śiva.

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

The verse affirms Śiva as the supreme Pati (Lord) toward whom even great deities and all seekers of success ultimately turn; it highlights that true power and fulfillment are rooted in Śiva-bhakti and Śiva-pūjā.

By declaring all beings to be Śiva-worshippers, it supports the Purāṇic teaching that Saguna worship—especially of Śiva through the Liṅga—is a universal and accessible means to receive grace and attain higher realization.

The takeaway is to adopt regular Śiva-pūjā—especially japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and simple Liṅga-arcana—as the dependable practice for boons, protection, and inner victory.