Droṇācārya’s Tapas and the Manifestation of Śiva: The Birth-Grant of Aśvatthāmā (अश्वत्थामा-अवतार-प्रसङ्गः)
धनुर्भृतां वरः शूरो विप्रर्षिस्सर्वशास्त्रवित् । बृहत्कीर्तिर्महातेजा यः सर्वास्त्रविदुत्तमः
dhanurbhṛtāṃ varaḥ śūro viprarṣissarvaśāstravit | bṛhatkīrtirmahātejā yaḥ sarvāstraviduttamaḥ
Beliaulah yang terunggul dalam kalangan pemegang busur—gagah dan perkasa; seorang brahmana-resi yang mengetahui segala śāstra. Luaslah kemasyhurannya dan besar sinar tejasnya; sesungguhnya dialah yang terbaik dalam memahami segala senjata dan astra ilahi.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
The verse praises an exemplary figure whose outer prowess (weapons, heroism) is governed by inner authority—śāstra-jñāna and rishi-like discipline—showing that true power becomes auspicious when aligned with dharma and devotion to Shiva (Pati), not ego.
By highlighting śāstra-guided conduct and radiant tejas, the verse supports Saguna Shiva devotion where the devotee integrates right knowledge, right action, and reverence—qualities traditionally cultivated through Linga worship, mantra, and disciplined living.
A practical takeaway is to pair strength with śāstra-based sādhanā: daily japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and a disciplined routine (niyama), so one’s tejas and capabilities serve dharma rather than agitation.