Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Jaṭilāvatāra-Parīkṣā: Pārvatyāḥ Tapasāṃ Parīkṣaṇam

The Jaṭilā Episode and the Testing of Pārvatī’s Austerity

ब्रह्मचर्य्यधरं वृद्धं जटिलं सकमण्डलुम् । अपूजयत्परप्रीत्या सर्वपूजोपहारकैः

brahmacaryyadharaṃ vṛddhaṃ jaṭilaṃ sakamaṇḍalum | apūjayatparaprītyā sarvapūjopahārakaiḥ

Dengan hormat yang mendalam, dia memuja pertapa tua itu—teguh memelihara brahmacarya, berambut jata, dan membawa kamaṇḍalu (bekas air)—seraya mempersembahkan segala upacara dan persembahan yang lazim.

ब्रह्मचर्यधरम्one who bears/observes celibacy
ब्रह्मचर्यधरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootब्रह्मचर्य-धर (प्रातिपदिक; ब्रह्मचर्य + धर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः (acc. sg. neut.)
वृद्धम्aged, old
वृद्धम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवृद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
जटिलम्matted-haired
जटिलम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootजटिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
सकमण्डलुम्with a water-pot (kamaṇḍalu)
सकमण्डलुम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस-कमण्डलु (प्रातिपदिक; स + कमण्डलु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; 'स' = सह/युक्त (with)
अपूजयत्(she/he) worshipped
अपूजयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
परप्रीत्याwith supreme delight
परप्रीत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपर-प्रीति (प्रातिपदिक; परा + प्रीति)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; साधन/हेतु-भावः (by/with great joy)
सर्वपूजोपहारकैःwith all worship-offerings
सर्वपूजोपहारकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसर्व-पूजा-उपहारक (प्रातिपदिक; सर्व + पूजा + उपहारक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; साधनम् (instrumental plural)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Bhikṣāṭana

Sthala Purana: No Jyotirliṅga; the verse depicts pūjā to the disguised Lord, illustrating how grace (anugraha) is accessed through humility and honoring the holy.

Significance: Teaches atithi-sevā and guru-bhāva: honoring the ascetic/guru is tantamount to honoring Śiva, yielding spiritual merit and readiness for revelation.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

Cosmic Event: Anugraha begins to surface through ritualized honoring: the Lord’s concealment is met by the devotee’s correct response (pūjā), triggering the arc toward disclosure.

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that sincere devotion expresses itself as humility and reverent service to the holy—honoring disciplined ascetics is a dharmic act that purifies the mind and supports Shaiva pursuit of liberation.

In Shaiva practice, honoring Shiva’s devotees and renunciants is treated as an extension of Saguna Shiva worship—service (sevā) and offerings (upahāra) cultivate the same bhakti that later becomes focused in Linga-pūjā.

Practice respectful hospitality and guru-sevā: offer water, seat, food, and appropriate honors with devotion; inwardly maintain a disciplined mind (brahmacarya-like restraint) as a supportive vow for mantra-japa and worship.