Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Vṛṣeśākhya-Śivāvatāra and the Initiation of the Kṣīrasāgara-Manthana

Churning of the Milk Ocean

एतस्मिन्नन्तरे दृष्ट्वा स्त्रियो दानवपुंगवाः । अनयन्नमृतोद्भूता यथास्थानं यथासुखम्

etasminnantare dṛṣṭvā striyo dānavapuṃgavāḥ | anayannamṛtodbhūtā yathāsthānaṃ yathāsukham

Sementara itu, setelah melihat para wanita, para pemuka Dānava—mereka yang muncul berhubung (pengadukan lautan demi) amṛta—membawa mereka pergi, masing-masing ke tempatnya yang wajar, menurut keselesaan dan kepatutan.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; सर्वनाम
अन्तरेin the meantime, in the interval
अन्तरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘अन्तरे’ = in the interval/meanwhile
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकालक्रिया (Pūrvakāla-kriyā)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): ‘having seen’
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
दानवपुंगवाःchiefs of the Dānavas
दानवपुंगवाः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootदानव-पुंगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दानवानां पुंगवाः = chiefs of the Dānavas)
अनयन्they led/brought
अनयन्:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
अमृतोद्भूताःarisen from nectar
अमृतोद्भूताः:
विशेषण (Viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootअमृत-उद्भूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; क्त-प्रत्ययान्त (P.P.P.) from उद्-भू (धातु) ‘to arise’; समासः पञ्चमी/षष्ठी-तत्पुरुषभावः (अमृतात् उद्भूताः = arisen from nectar)
यथास्थानम्to their respective places
यथास्थानम्:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootयथा-स्थानम् (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb): ‘according to (one’s) place’
यथासुखम्comfortably, at ease
यथासुखम्:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa)
TypeIndeclinable
Rootयथा-सुखम् (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb): ‘as comfortably as (possible)’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Cosmic Event: Amṛta-related emergence motif (post-churning distribution/abduction theme)

D
Dānavas
W
women
A
amṛta (nectar)

FAQs

It portrays how beings driven by desire and possession move toward what pleases them, reminding the seeker—per Shaiva Siddhanta—to cultivate viveka (discernment) and not be carried away by transient attractions, but to turn toward Shiva, the stable Pati (Lord).

By contrast: while the Dānavas pursue comfort and outward enjoyment, Saguna Shiva worship (Linga-upāsanā) trains the mind to redirect attention from external allure to Shiva’s auspicious form, leading the devotee from restlessness to steadiness.

A practical takeaway is sense-restraint supported by japa—especially the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya”—along with simple daily Shaiva observances (bhasma/Tripuṇḍra and mindful worship) to keep the mind from being dragged by desire.