दुर्वाससः तपः-प्रभावः तथा देवाः ब्रह्म-विष्ण्वोः शरणागमनम् | Durvāsā’s Tapas and the Devas’ Appeal to Brahmā and Viṣṇu
सा कथा विहिता लोके मुनिभिर्बहुधोदिता । नातो मे विस्तरात्प्रोक्ता ज्ञाता यत्सर्वधा बुधैः
sā kathā vihitā loke munibhirbahudhoditā | nāto me vistarātproktā jñātā yatsarvadhā budhaiḥ
Kisah suci itu telah teguh termasyhur di dunia dan telah dilaungkan oleh para resi dalam pelbagai cara. Maka aku tidak menghuraikannya panjang lebar di sini, kerana ia sentiasa diketahui oleh orang bijaksana.
Suta Goswami
It emphasizes scriptural continuity (paramparā): Shaiva truths and Shiva-kathā are already sanctified by repeated sage-tradition, so the narrator may summarize rather than expand—pointing seekers toward steady remembrance and lived practice over mere length of discourse.
By noting that the kathā is already widely known, it implies that core Saguna practices—such as Linga worship, devotion, and reverent hearing (śravaṇa) of Shiva’s deeds—are established norms in the world, validated by rishis and embraced by the wise.
The takeaway is disciplined śravaṇa–manana: regularly hearing and reflecting on Shiva-kathā as transmitted by sages, supported by steady japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) rather than seeking novelty or excessive elaboration.