Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Daśa-Śivāvatāra-Nirūpaṇa

Enumeration of Ten Prime Manifestations of Śiva with Their Śaktis

शैवपर्वसु सर्वेषु योऽधीते भक्तितत्परः । एतदाख्यानममलं सोतिशम्भुप्रियो भवेत्

śaivaparvasu sarveṣu yo'dhīte bhaktitatparaḥ | etadākhyānamamalaṃ sotiśambhupriyo bhavet

Sesiapa yang tekun dalam bhakti dan mempelajari kisah suci yang murni ini dalam semua bahagian Śaiva, dia akan menjadi amat dikasihi oleh Śambhu (Tuhan Śiva).

शैवपर्वसुin the Śaiva sections/chapters
शैवपर्वसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशैव + पर्वन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (पर्वन्), सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (शैवस्य पर्वसु)
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying पर्वसु)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
अधीतेstudies/recites
अधीते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि+इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
भक्तितत्परःdevotion-focused, devoted
भक्तितत्परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्ति + तत्पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (भक्तौ तत्परः)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying आख्यानम्)
आख्यानम्narrative, account
आख्यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अमलम्pure, spotless
अमलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying आख्यानम्)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अति-शम्भु-प्रियःvery dear to Śambhu
अति-शम्भु-प्रियः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय) + शम्भु (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (शम्भोः प्रियः) उपसर्ग/अव्यय-पूर्वक (अति = very)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Śiva-prītyartha śravaṇa/adhyayana: hearing/reciting Śaiva kathā with bhakti is said to make the devotee ‘dear to Śambhu’, i.e., eligible for His grace (anugraha) and inner purification.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches that śāstra-study becomes spiritually fruitful when joined with bhakti; such devoted recitation purifies the heart and draws the devotee into Śiva’s grace, making one “dear to Śambhu.”

By praising devoted study of Śaiva narratives, it supports Saguna-upāsanā—approaching Śiva as Śambhu, the compassionate Lord—where hearing/reciting His līlā and glory complements Linga worship through remembrance and devotion.

Daily pāṭha (recitation) or śravaṇa (listening) of Śaiva chapters with devotion, ideally alongside Śiva-nāma japa (e.g., the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) as a focused bhakti practice.