Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption

शास्ता शेषस्य जगतस्तत्त्वं नैव चतुर्मुखः । नान्ये च केवलं शम्भुस्सर्वशास्ता न संशयः

śāstā śeṣasya jagatastattvaṃ naiva caturmukhaḥ | nānye ca kevalaṃ śambhussarvaśāstā na saṃśayaḥ

Tuhan yang sebenar dan Pemerintah bagi seluruh alam yang tersisa sebagai jagat ini bukanlah Brahmā yang bermuka empat, dan bukan pula dewa yang lain. Hanya Śambhu semata-mata ialah Penguasa tertinggi atas segala śāstra—tiada keraguan.

śāstāthe ruler/ordainer
śāstā:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśāstṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; agent noun ‘ruler/teacher’
śeṣasyaof the remainder/that which remains
śeṣasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
jagataḥof the world
jagataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive (6th), Singular
tattvamthe true principle/reality
tattvam:
Karta (कर्ता/subject; predicate-noun)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
catur-mukhaḥthe four-faced one (Brahmā)
catur-mukhaḥ:
Karta (कर्ता/subject; in negated identification)
TypeNoun
Rootcatur (प्रातिपदिक) + mukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; बहुव्रीहिः: ‘having four faces’ (epithet of Brahmā)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता/subject; excluded)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural; ‘others’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय)
kevalamonly; solely
kevalam:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkevala (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative used as Avyaya (क्रियाविशेषण-रूपेण)
śambhuḥŚambhu (Śiva)
śambhuḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
sarva-śāstāthe ruler of all
sarva-śāstā:
Karta (कर्ता/subject; predicate-noun)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + śāstṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; तत्पुरुषः: ‘of all, the ruler/teacher’ = ruler of all
nano/not
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता/subject; ‘there is no doubt’)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthāla) passage; it is a doctrinal assertion of Śiva’s supreme lordship over Brahmā and other devas.

Significance: Supports the Siddhānta view that refuge (śaraṇāgati) is ultimately in Pati (Śambhu) alone; recitation strengthens niścaya (certainty) in Śiva’s īśvaratva.

Type: stotra

S
Shiva
B
Brahma

FAQs

It asserts Śiva (Śambhu) as the ultimate Tattva and supreme Lord (Pati) who governs the cosmos, placing all other deities within His divine order—supporting single-pointed Shaiva devotion aimed at liberation.

By declaring Śambhu as the sole supreme ruler, it validates Linga-worship and Saguna Śiva-upāsanā as direct worship of the highest reality, not merely a secondary deity—leading the devotee toward realization of Śiva’s transcendence.

Cultivate ekāgratā (one-pointedness) in Śiva-bhakti: daily japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” with Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supportive Shaiva observances.