नारदतपोवर्णनम्
Nārada’s Austerities Described
तां दृष्ट्वा मुनिशार्दूलस्तेपे स सुचिरं तपः । बध्वासनं दृढं मौनी प्राणानायम्य शुद्धधीः
tāṃ dṛṣṭvā muniśārdūlastepe sa suciraṃ tapaḥ | badhvāsanaṃ dṛḍhaṃ maunī prāṇānāyamya śuddhadhīḥ
Setelah melihatnya, sang resi—harimau di antara para muni—melakukan tapa untuk waktu yang lama. Dengan menetapkan āsana yang teguh, memelihara mauna (diam suci), serta mengatur prāṇa melalui prāṇāyāma, ia berakal budi murni dan teguh tertuju pada penyaksian Śiva.
Sūta Gosvāmī (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya within the Sṛṣṭi narrative)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Role: teaching
It presents tapas-yoga as inner purification: firm posture, silence, and prāṇāyāma steady the mind and cleanse the intellect, making the seeker fit to turn toward Pati (Śiva) and transcend bondage (pāśa).
Even when the narrative begins from seeing a form (saguṇa), the response is disciplined sādhanā—stilling speech and breath—so devotion matures into inward contemplation, the basis for Linga-dhyāna and one-pointed Śiva-bhakti.
A yogic regimen: sit in a steady āsana, observe mauna, and practice prāṇāyāma; this can be paired with japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) as a Shaiva meditative discipline.