नारदतपोवर्णनम्
Nārada’s Austerities Described
मेने हितन्न विध्युक्तं नारदो ज्ञानिसत्तमः । शिवमायामोहितश्च रूढचित्तमदांकुरः
mene hitanna vidhyuktaṃ nārado jñānisattamaḥ | śivamāyāmohitaśca rūḍhacittamadāṃkuraḥ
Nārada, yang terunggul antara para bijaksana, menganggap bermanfaat sesuatu yang sebenarnya tidak diperintahkan oleh pengetahuan benar dan śāstra; kerana terpesona oleh Māyā Śiva, tunas keangkuhan telah berakar kukuh dalam fikirannya.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Īśāna
Role: teaching
It warns that even a great jñānī like Nārada can misjudge dharma when the mind is veiled by Śiva’s Māyā; the root cause is the subtle rise of mada (pride), which distorts discernment and blocks liberation-oriented wisdom.
By highlighting Śiva’s Māyā, the verse points to the need for refuge in Saguna Śiva—worship of the Liṅga with devotion and right vidhi purifies pride and stabilizes the mind, allowing true knowledge to mature into grace (anugraha).
Cultivate humility through daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and disciplined Śiva-pūjā according to vidhi; this directly counters mada and reduces the mind’s susceptibility to Māyā.