दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas
व्रतेनानेन देवेश यथाशक्तिकृतेन च । सन्तुष्टो भव शर्वाद्य कृपां कुरु ममोपरि
vratenānena deveśa yathāśaktikṛtena ca | santuṣṭo bhava śarvādya kṛpāṃ kuru mamopari
Wahai Tuhan para dewa, dengan vrata ini yang aku laksanakan menurut kemampuan—wahai Śarva, Tuhan yang mula-mula—berkenanlah Engkau, dan limpahkan rahmat-Mu ke atasku.
A devotee/vrata-observer praying to Lord Shiva (as narrated within Suta Goswami’s discourse in the Koṭirudrasaṃhitā)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
Sthala Purana: Functions as the core supplication (prārthanā) after vrata: ‘be pleased’ (santuṣṭo bhava) and ‘bestow grace’ (kṛpāṃ kuru).
Significance: Explicitly seeks anugraha, the decisive act by which Pati loosens pāśa (bondage) and turns the paśu toward liberation.
Mantra: santuṣṭo bhava śarvādya kṛpāṃ kuru mamopari
Type: stotra
Role: liberating
It expresses the Shaiva Siddhanta mood of śaraṇāgati (surrender): the devotee offers a vow within their means (yathāśakti) and seeks Śiva’s anugraha (grace), affirming that liberation and blessings ultimately arise from the Lord’s compassionate acceptance.
The prayer is directed to Deveśa/Śarva—Saguna Śiva who is approachable through vrata, pūjā, and especially Jyotirlinga pilgrimage traditions described in the Koṭirudrasaṃhitā; the devotee’s aim is to please the manifest Lord and receive His grace.
It points to undertaking a Shiva-vrata according to one’s capacity—such as fasting/discipline with Linga-pūjā, japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and prayer for kṛpā—emphasizing sincerity over austerity.