Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

दशशैवव्रतप्रश्नः — Inquiry into the Ten Principal Śaiva Vratas

तद्दिने चैव यत्कार्यं प्रातरारभ्य केशव । श्रूयतान्तन्मनो दत्त्वा सुप्रीत्या कथयामि ते

taddine caiva yatkāryaṃ prātarārabhya keśava | śrūyatāntanmano dattvā suprītyā kathayāmi te

Wahai Keśava, dengarlah dengan minda yang sepenuhnya tertumpu. Dengan sukacita aku akan memberitahumu apa yang harus dilakukan pada hari itu, bermula sejak awal pagi.

तत्that
तत्:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
दिनेon the day
दिने:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative
and
:
समुच्चय (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
अवधारण (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
यत्whatever/which
यत्:
सम्बन्ध (Relative link/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; relative pronoun used adjectivally
कार्यम्duty; what is to be done
कार्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकार्य (कृ धातु-निष्पन्न कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘to be done’ (gerundive used as noun)
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
कालाधिकरण (Temporal adjunct/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
आरभ्यhaving begun/starting
आरभ्य:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-समकक्ष ल्यपन्त अव्ययीभाव-प्रयोग; absolutive (gerund)
केशवO Keśava
केशव:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; vocative
श्रूयताम्let (it) be heard
श्रूयताम्:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद; passive sense ‘let it be heard’
तत्that
तत्:
विशेषण (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun used adjectivally
मनःmind
मनः:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; object of ‘placing’
दत्त्वाhaving given/placing
दत्त्वा:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
सुप्रीत्याwith great love
सुप्रीत्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसुप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; instrumental ‘with great affection’
कथयामिI tell
कथयामि:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootकथय् (कथ् धातु-णिच्)
Formलट् (present/वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (6th/4th), एकवचन; enclitic; here dative sense ‘to you’

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: A didactic transition: Śiva (as teacher) announces the day’s procedure ‘from morning onward’. In Jyotirliṅga-vrata narratives, such transitions typically precede stepwise pūjā/vrata-vidhi culminating in night worship.

Significance: Models how vrata-vidhi is transmitted: attentive listening (śravaṇa) and disciplined practice at a Śiva-kṣetra are themselves vehicles of grace.

Role: teaching

V
Vishnu (Keśava)

FAQs

It establishes śravaṇa (reverent listening) and ekāgratā (one-pointed attention) as the gateway to right practice—inner readiness is presented as essential before describing the day’s sacred duties.

By introducing a step-by-step regimen for “that day,” it frames Linga/Saguna-Shiva worship as a disciplined observance begun at dawn, where devotion is supported by attentive understanding of the prescribed rites.

A preparatory practice: begin at daybreak with a settled, attentive mind—an implicit instruction for mental focus prior to mantra-japa, Linga-pūjā, and vrata procedures described in the surrounding narrative.