Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

सद्गतिः सिद्धिदः सिद्धिः सज्जातिः खलकंटकः । कलाधरो महाकालभूतः सत्यपरायणः

sadgatiḥ siddhidaḥ siddhiḥ sajjātiḥ khalakaṃṭakaḥ | kalādharo mahākālabhūtaḥ satyaparāyaṇaḥ

Baginda ialah perlindungan sejati dan matlamat tertinggi; penganugerah siddhi dan Baginda sendiri itulah Siddhi. Baginda mengurniakan kelahiran mulia dan memusnahkan duri si jahat. Baginda pemegang kalā bulan, Mahā-Kāla (Waktu) dan landasan segala makhluk, sentiasa berpegang pada Kebenaran.

सत्-गतिःgood course/destination
सत्-गतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (‘good’ + ‘going/state’)
सिद्धिदःgiver of accomplishment
सिद्धिदः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त; √दा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सिद्धिं ददाति: ‘giver of success’)
सिद्धिःaccomplishment
सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
सत्-जातिःgood birth/noble kind
सत्-जातिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + जाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (‘good’ birth/kind)
खल-कण्टकःthorn to the wicked
खल-कण्टकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक) + कण्टक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (खलानां कण्टकः: ‘thorn to the wicked’)
कलाधरःholder of arts/phases
कलाधरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक) + धर (कृदन्त; √धृ धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कलां धरति: ‘holder of arts/phases’)
महाकाल-भूतःbeing Mahākāla
महाकाल-भूतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त; √भू धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (महाकालः भूत्वा/महाकालरूपः: ‘become/being Mahākāla’)
सत्य-परायणःdevoted to truth
सत्य-परायणः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सत्ये परायणः: ‘devoted to truth’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahākāla

Jyotirlinga: Mahākāleśvara

Sthala Purana: Śiva as Mahākāla is praised as the very ground of beings and Time itself; Mahākāleśvara’s sthala-tradition centers on Śiva’s sovereignty over kāla and death, granting protection and liberation to devotees.

Significance: Darśana/abhisheka is sought for release from fear of death, pacification of time-bound afflictions, and strengthening of dharma and satya-niṣṭhā.

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Offering: dhupa

Cosmic Event: kāla-tattva (Time as cosmic principle) foregrounded; implicit pralaya-resonance through Mahākāla epithet.

S
Shiva

FAQs

The verse presents Shiva as both the means and the end of liberation: He is the true refuge (sadgati) and also the very perfection (siddhi). From a Shaiva Siddhanta lens, surrender to Pati (Shiva) removes the bondage of pasha and grants auspicious becoming, while destroying inner and outer wickedness.

These are Saguna epithets used for devotion—moon-crested (kalādhara), Mahākāla, and truth-established—supporting Linga worship where the devotee contemplates Shiva’s compassionate lordship as the giver of siddhi and the remover of evil, while recognizing Him as the ultimate goal beyond form.

Meditate on Shiva as “sadgati” and “satyaparāyaṇa” while repeating the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), and offer Linga-abhisheka with a vow of truthfulness; this aligns conduct (satya) with devotion (bhakti) for steady spiritual attainment.