Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य

The Greatness of Avimukta–Vārāṇasī and Viśveśvara

पूर्वजन्मकृतं चेद्वै काशीदर्शनमादरात् । तदा काशीं च संप्राप्य लभेन्मृत्युं न चान्यथा

pūrvajanmakṛtaṃ cedvai kāśīdarśanamādarāt | tadā kāśīṃ ca saṃprāpya labhenmṛtyuṃ na cānyathā

Jika benar pada kelahiran terdahulu seseorang telah memperoleh pahala untuk memandang Kāśī dengan penuh hormat, maka dalam kelahiran ini—setelah sampai ke Kāśī—dia akan memperoleh kematian di sana, bukan di tempat lain. Kematian di Kāśī dipandang sebagai laluan menuju pembebasan yang dianugerahkan oleh Śiva.

pūrva-janma-kṛtamdone in a previous birth
pūrva-janma-kṛtam:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + janman (प्रातिपदिक) + kṛta (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; बहुपद-तत्पुरुषः ‘पूर्वजन्मनि कृतम्’
cetif
cet:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
FormConditional particle (यदि-अर्थक अव्यय)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक)
kāśī-darśanamseeing Kāśī (visit)
kāśī-darśanam:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक) + darśana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘काश्याः दर्शनम्’
ādarātfrom reverence/with devotion
ādarāt:
Hetu (हेतु/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootādara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; cause/motive
tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक अव्यय)
kāśīmKāśī
kāśīm:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
saṃprāpyahaving reached
saṃprāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsam+√prāp (प्राप् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having reached’
labhetmay obtain
labhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (लभ् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
mṛtyumdeath
mṛtyum:
Karma (कर्म/द्वितीया)
TypeNoun
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
anyathāotherwise
anyathā:
Adhikaraṇa (अधिकरण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
FormAdverb

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Kotirudrasaṃhitā’s Jyotirlinga pilgrimage discourse)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Merit from prior births ripens as access to Kāśī; dying in Kāśī is portrayed as Śiva-arranged culmination (mṛtyu in kṣetra) leading toward release from saṃsāra.

Significance: Kāśī-maraṇa is treated as a privileged passage under Śiva’s guardianship, implying final purification and proximity to mokṣa.

Role: liberating

S
Shiva
K
Kashi

FAQs

The verse teaches that reaching Kāśī and attaining one’s final moment there is not random but ripens from prior-life devotional merit (kāśī-darśana). In the Kotirudra context, death in Kāśī is portrayed as Shiva’s special grace that directs the soul toward liberation.

Kotirudrasaṃhitā emphasizes Jyotirlinga pilgrimage; Kāśī is identified with Lord Shiva as Viśvanātha. The verse supports Saguna Shiva worship through sacred place (kṣetra) and Linga-darśana, where Shiva’s presence is accessed through pilgrimage, devotion, and remembrance.

It implies reverent Kāśī-darśana (pilgrimage with devotion) and sustained bhakti so that prior merit matures; practically, one may support this with regular japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and Linga-darśana intentions, especially when undertaking Jyotirlinga yatra.