Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Dāruvana-parīkṣā: Śaṅkara’s Test and the Linga’s Ritual-Theological Grounding

कुम्भमेकं च संस्थाप्य कृत्वाष्टदलमुत्तमम् । दूर्वायवांकुरैस्तीर्थोदकमापूरयेत्ततः

kumbhamekaṃ ca saṃsthāpya kṛtvāṣṭadalamuttamam | dūrvāyavāṃkuraistīrthodakamāpūrayettataḥ

Dirikan sebuah kumbha (tempayan ritual) dan susun rajah lapan kelopak yang utama. Kemudian penuhilah dengan air suci dari tīrtha, bersama rumput dūrvā serta pucuk barli yang segar.

कुम्भम्a pot
कुम्भम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
एकम्one
एकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण (कुम्भम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
संस्थाप्यhaving placed/installed
संस्थाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
अष्ट-दलम्an eight-petalled (lotus/diagram)
अष्ट-दलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट (संख्या-प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; द्विगु-समास (a lotus/figure of eight petals)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; विशेषण (अष्टदलम्)
दूर्वा-यव-अङ्कुरैःwith sprouts of dūrvā-grass and barley
दूर्वा-यव-अङ्कुरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक) + यव (प्रातिपदिक) + अङ्कुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (dūrvā ca yavaś ca, teṣām aṅkurāḥ)
तीर्थ-उदकम्holy water
तीर्थ-उदकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tīrthasya udakam)
आपूरयेत्should fill
आपूरयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-पूृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ततःthen/thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (sequencing adverb)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: Use of tīrtha-water signifies drawing sanctity from sacred geography into the domestic/temple rite; supports purification and eligibility (adhikāra) for Śiva-pūjā.

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It prescribes a pure, ordered preparation for Shiva worship—sanctifying the space (aṣṭadala) and the offering (kumbha with tīrtha-water), expressing bhakti through disciplined ritual that supports inner purification.

The kumbha and eight-petalled arrangement function as sacred supports (upacāras) for Saguna Shiva worship, preparing the devotee to approach the Linga with consecrated substances and focused reverence.

A practical pūjā-step: establish a kumbha on an eight-petalled design and fill it with tīrtha-water mixed with durvā and barley sprouts—an external act that steadies the mind for mantra-japa and Linga-upāsanā.