Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Śiva-Pūjākramaḥ — The Procedural Order of Shiva Worship

Pañcāvaraṇa & Upacāras

इदं रहस्यम्परमं शिवोदितं वेदान्तसिद्धातविनिश्चितम्परम् । मत्तश्श्रुतं यद्भवता ततो मुने भवन्मतम्प्राज्ञतमा वदंति

idaṃ rahasyamparamaṃ śivoditaṃ vedāntasiddhātaviniścitamparam | mattaśśrutaṃ yadbhavatā tato mune bhavanmatamprājñatamā vadaṃti

Rahsia tertinggi ini, yang diwartakan oleh Śiva dan dipastikan dengan teguh oleh kesimpulan Vedānta yang telah mantap, telah engkau dengar daripadaku. Maka, wahai muni, orang-orang paling bijaksana menyatakan bahawa pemahamanmu adalah yang paling tajam dan halus.

idamthis
idam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन); demonstrative used adjectivally
rahasyamsecret/mystery
rahasyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrahasya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
śiva-uditamproclaimed by Śiva
śiva-uditam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + udita (कृदन्त; √vad/√ud? here udita ‘uttered/declared’, √vad वद् in sense ‘said’ often ‘udita’ from √vad? standard is √vad→udita via ud-√i?; treat as udita (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: शिवेन उदितम्; past passive participle (क्त)
vedānta-siddhānta-viniścitamascertained by the Vedānta doctrine
vedānta-siddhānta-viniścitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvedānta (प्रातिपदिक) + siddhānta (प्रातिपदिक) + viniścita (कृदन्त; √niś-ci निश्चि with vi-)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: वेदान्तस्य सिद्धान्तः, तेन विनिश्चितम्; past passive participle (क्त)
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
mattaḥfrom me
mattaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootmad (अस्मद्-प्रातिपदिक)
FormAblative (पञ्चमी 5), Singular (एकवचन); pronoun form
śrutamheard
śrutam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśruta (कृदन्त; √śru श्रु)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) used predicatively
yatwhich
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); relative pronoun referring to teaching
bhavatāby you
bhavatā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया 3), Singular (एकवचन); honorific 2nd person
tataḥtherefore
tataḥ:
Hetu/Avyaya (हेतु/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (अव्यय) meaning 'therefore/then'
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
bhavat-matamyour view/opinion
bhavat-matam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक) + mata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: भवतः मतम्
prājñatamāḥthe most wise (people)
prājñatamāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprājña (प्रातिपदिक) + tama (प्रत्यय)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Plural (बहुवचन); superlative (तमप्)
vadantisay
vadanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vad वद् (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It affirms that Śiva’s highest teaching is a guarded inner doctrine (rahasya) consistent with Vedāntic certainty, and that true wisdom is measured by correct grasp of this liberating knowledge leading toward mokṣa.

By calling the teaching “Śiva-proclaimed” and “Vedānta-established,” it links outer devotion to Śiva (including Liṅga worship) with the inner realization of Śiva as the supreme Pati; Saguna worship becomes the doorway to the highest truth it points to.

The verse emphasizes listening and rightly understanding Śiva’s doctrine; practically, this is supported by śravaṇa-manana (hearing and reflection) alongside steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) to make the teaching experiential.