Aindra praise of yajña-powered Indra: cosmic ordering, victory over Vṛtra, and safe passage through adversity
मघोनः स्म वृत्रहत्येषु चोदय ये ददति प्रिया वसु तव प्रणीती हर्यश्व सूरिभिर्विश्वा तरेम दुरिता
maghonaḥ sma vṛtrahatyeṣu codaya ye dadati priyā vasu tava praṇītī haryaśva sūribhirviśvā tarema duritā
ma1ghonaḥ sma2 vṛ1traha2tyeṣu co1daya ye1 da1dati pri1yā va1su ta1va pra2ṇī1tī ha1ryaśva sū1ribhir vi1śvā ta1rema du1ritā
Gerakkanlah kami, sungguh, wahai Maghavan, dalam pertempuran ketika Vṛtra ditewaskan; (rahmatilah) mereka yang mempersembahkan harta yang berkenan. Dengan pimpinan-Mu, wahai Haryaśva, semoga kami—bersama para penderma—mengatasi segala duritā (bencana).
maghonaḥ | sma | vṛtra-hatyeṣu | codaya | ye | dadati | priyā | vasu | tava | praṇītī | haryaśva | sūribhiḥ | viśvā | tarema | duritā
Aindra (Uttarārcika) — melody unspecified in input
{ "prastava": "(stobha-led Aindra prelude; exact text not supplied)", "udgitha": "maghonaḥ sma vṛtrahatyeṣu codaya", "pratihara": "ye dadati priyā vasu", "upadrava": "tava praṇītī haryaśva sūribhiḥ", "nidhana": "viśvā tarema duritā", "structure_notes": "Natural division: imperative (codaya) → qualification of patrons (ye dadati) → guidance (praṇīti) → collective crossing (tarema).", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana with firm unison cadence." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa: praṇīti is Indra’s leading that conducts sacrificers safely; durita includes external misfortunes and ritual demerit obstructing the sacrifice’s fruit; Indra is invoked as Vṛtrahan and Maghavan to impel and protect.", "ritual_interpretation": "The chant requests Indra’s energizing presence in the rite’s ‘conflict’ zones (risks, errors) and asks safe completion with the support of patrons.", "theological_insight": "Divine guidance is operational in ritual: Indra not only grants victory but also ‘leads’ the sacrificer through unseen impediments.", "etymology_highlights": "pra-ṇīti (‘leading forth’); durita (‘hard to pass’); Maghavan (‘bountiful’)." }