
Aindra victory-power that removes obstacles and secures auspicious gain in the Soma rite
Indra
Heroic and propulsive with an auspicious ‘opening’ brightness where Uṣas-verses appear
R̥ṣi attributions are not provided in the input; proper identification requires RV source mapping/anukramaṇī for each mantra and the Sāmavedic gāna assignment for this prapāṭhaka/daśati.
Tema utama: kuasa-kemenangan Aindra yang menyingkirkan halangan dan menjamin perolehan bertuah dalam upacara Soma. Indra dipuja sebagai pemecah rintangan (vṛtra-tūr), pelindung dalam pertarungan, serta pemusnah celaan dan ujaran bermusuhan terhadap korban (aśasti-han). Uṣas (Fajar) dipanggil untuk memasang kuk pada kuda-kuda, datang membawa kemakmuran, dan memulakan gerak upacara dengan sinar pembukaan yang mujur. Soma sebagai Pavamāna diundang dalam bentuknya yang disucikan—mengalir melalui penapis bulu (vāra), beredar dan meresapi para dewa—memberi mabuk-suci (mada) yang menguatkan persembahan dan merangkum semua dewa sebagai penerima. Keberkesanan ritual digambarkan sebagai penaklukan ilahi: pemecahan halangan oleh Indra dan aliran suci Soma bersama-sama menghasilkan kejayaan dan tuah (saubhaga) bagi yajamāna.
Mantra 1
इन्द्राय सोम पातवे वृत्रघ्ने परि षिच्यसे
Wahai Soma, engkau dicurahkan dengan melimpah untuk Indra minum—untuk Vṛtraghna, pembunuh Vṛtra.
Mantra 2
उषो अद्येह गोमत्यश्वावति विभावरि रेवदस्मे व्युच्छ सूनृतावति
Wahai Uṣas, hari ini datanglah ke mari, kaya dengan lembu dan kaya dengan kuda; wahai Vibhāvarī yang menerangi luas; wahai yang makmur dan terpuji, pancarkanlah sinar, beranugerah sūnṛtā, bagi upacara kami.
Mantra 3
परि त्यं हर्यतं हरिं बभ्रुं पुनन्ति वारेण यो देवान्विश्वां इत्परि मदेन सह गच्छति
Mereka menyucikan, dengan penapis bulu, Soma yang diidamkan—kuning keemasan, kemerahan—yang, bersama madā (kegirangan suci), melaju mengelilingi semua dewa.
It links ritual success to divine power: Indra breaks impediments and defeats hostility, while the rite is auspiciously opened by Uṣas and energized by purified Soma.
Uṣas signals the rite’s timely beginning and brings “saubhaga” (prosperities), and Soma—once filtered and exhilarating—becomes the shared power that reaches the gods and supports Indra’s victory-giving role.
Sāyaṇa takes vṛtra as “āvaraṇa” (obstruction), so vṛtratūrasi means Indra has the power to break through impediments—especially those that hinder the sacrifice and its intended results.