Previous Mantra

Mantra 3

Aindra vīrya-stuti: Indra’s Soma-born exhilaration and fortress-breaking power, with allied invitations to the Aśvins for timely draughts

Rishi: Unspecified in input
Devata: Indra
Chandas: Unspecified in input

य उग्रः सन्ननिष्टृतः स्थिरो रणाय संस्कृतः यदि स्तोतुर्मघवा शृणवद्धवं नेन्द्रो योषत्या गमत्

ya ugraḥ sannaniṣṭṛtaḥ sthiro raṇāya saṃskṛtaḥ yadi stoturmaghavā śṛṇavaddhavaṃ nendro yoṣatyā gamat

yaḥ1 ugraḥ1 san1 aniṣṭṛtaḥ2 sthiro2 raṇāya2 saṃskṛtaḥ2 | yadi1 stotur1 maghavā1 śṛṇavad2 havam2 | na1 indro1 yoṣatyā2 gamat2

Dia yang, walau garang, tidak terhalang; teguh dan disiapkan untuk pertempuran—jika Maghavan mendengar seruan si pemuji, maka semoga Indra datang dengan kerelaan yang berkenan.

yaḥ | ugraḥ | san | aniṣṭṛtaḥ | sthiraḥ | raṇāya | saṃskṛtaḥ | yadi | stotuḥ | maghavā | śṛṇavat | havam | na | indraḥ | yoṣati | ā | gamat

यःwho
यः:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उग्रःfierce, mighty
उग्रः:
Kartā
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
सन्being
सन्:
Kartā
TypeParticiple
Rootअस् (धातु) → सन् (शतृ-प्रत्यय, वर्तमान कृदन्त)
अनिष्ट्रितःnot held back / not restrained
अनिष्ट्रितः:
Kartā
TypeAdjective/Participle
Rootनि-स्तॄ/स्तृ (धातु) → निष्टृत (कृदन्त) ; अ- (नञ्/निषेध)
स्थिरःfirm, steady
स्थिरः:
Kartā
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
रणायfor battle
रणाय:
Sampradāna
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
संस्कृतःprepared, well-equipped
संस्कृतः:
Kartā
TypeParticiple
Rootसम् + कृ (धातु) → संस्कृत (भूतकृदन्त, क्त)
यदिif
यदि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
स्तोतुःof the praiser
स्तोतुः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootस्तोतृ (प्रातिपदिक)
मघवाMaghavan (Indra), the bountiful
मघवा:
Kartā
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्र-विशेषण)
शृणवत्may he hear
शृणवत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → शृणवत् (लोट्/विधिलिङ्-रूप; 3 एकवचन)
हवम्invocation, call
हवम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव (प्रातिपदिक)
not
:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
योषतिwith/at a woman (wife), in a maiden
योषति:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootयोषित्/योषा (प्रातिपदिक)
towards, hither
:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
गमत्may he come
गमत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गमत् (लोट्; 3 एकवचन)

Indra-Soma Sāman — tune unspecified in input

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "The conditional ‘yadi…’ often sits well in udgītha development; the concluding ‘ā gamat’ is a natural nidhana-cadence target for collective closure.", "singer_assignments": "Standard five-part sāman roles: Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "Indra is fierce and unrepelled, firm and ready for raṇa; if he hears the stotṛ’s havis-summons, may he come willingly.", "ritual_interpretation": "‘Raṇa’ is read as overcoming forces that impede the yajña; ‘stotuḥ’ and ‘havam’ are liturgical—call of the ritual singer compelling attendance.", "theological_insight": "The god’s invincibility is not arbitrary; it is responsive to properly formed praise within ṛta.", "etymology_highlights": "aniṣṭṛta = not driven back; yoṣati = willingly/with favor (as gracious assent)." }