Agni’s ritual pre-eminence and the enlivening power that sustains the sacrifice
उदग्ने शुचयस्तव शुक्रा भ्राजन्त ईरते तव ज्योतींष्यर्चयः
udagne śucayastava śukrā bhrājanta īrate tava jyotīṃṣyarcayaḥ
úd1 agne1 śúcayaḥ2 táva1 śukrā́ḥ2 bhrā́jantaḥ2 ī́rate2 táva1 jyótīṃṣi2 arcáyaḥ2
Bangkitlah, wahai Agni; nyala-nyalamu yang suci dan cemerlang terangkat; bersinar, ia digerakkan; cahaya-cahayamu bagaikan sinar pujian.
ut | agne | śucayaḥ | tava | śukrāḥ | bhrājantaḥ | īrate | tava | jyotīṃṣi | arcayaḥ
Agneya-sāman (generic; specific tune not supplied in input)
{ "prastava": "(stobha prelude; often used to ‘ignite’ the melodic space)", "udgitha": "udagne śucayastava śukrā bhrājanta īrate", "pratihara": "(response/cadence around īrate)", "upadrava": "tava jyotīṃṣyarcayaḥ", "nidhana": "(final collective seal on arcayaḥ)", "structure_notes": "Place the semantic ‘flare points’ (úd, śukrā, bhrājantaḥ) at melodic climaxes; close with a stable nyāsa on arcayaḥ.", "singer_assignments": "Standard five-part sāman distribution among udgātṛ group." }
{ "gloss_summary": "Śucayaḥ/śukrāḥ are Agni’s flames purified by ghee and proper kindling; their rising indicates successful ignition. Arcayaḥ relates to √arc—praise/radiance—Agni’s lights are themselves praises.", "ritual_interpretation": "The visible flame is a sign (liṅga) of correct ritual performance; the chant acknowledges and amplifies that correctness.", "theological_insight": "Praise and light are interchangeable at the ritual level: stuti becomes jyotis, and jyotis becomes stuti.", "etymology_highlights": "śuci = śuddha; śukra = śvetatejas; arc from √arc ‘to shine/praise’." }