सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
ततस्ते राक्षसाश्शूरा बद्धं मामग्निसंवृतम्।।।।अघोषयन्राजमार्गे नगरद्वारमागताः।
tatas te rākṣasāḥ śūrā baddhaṃ mām agni-saṃvṛtam |
aghoṣayan rāja-mārge nagara-dvāram āgatāḥ ||
Kemudian para rākṣasa yang gagah itu, sambil mengikatku dan menyelubungiku dengan nyala api, mengarakku di jalan diraja dengan laungan kuat hingga sampai ke pintu kota.
"The brave demons took me round the city through the royal streets and announced loudly to let every one know that I am bound and that my tail has been set on fire.
Dharma is maintaining purpose amid dishonor: public humiliation is used as a weapon, yet the righteous agent does not abandon duty.
Hanuman is marched through the main streets of Lanka, bound and with his tail burning, as the rākṣasas announce his punishment.
Ātma-saṃyama (self-mastery): Hanuman does not panic, preserving clarity to act at the right moment.