मैत्रीप्रतिज्ञा-वैरकारणप्रश्नः
Friendship Vow and Inquiry into the Cause of Enmity
आढ्यो वापि दरिद्रो वा दुःखितस्सुखितोऽपि वा।निर्दोषो वा सदोषो वा वयस्यः परमा गतिः।।
āḍhyo vāpi daridro vā duḥkhitaḥ sukhito 'pi vā | nirdoṣo vā sadoṣo vā vayasyaḥ paramā gatiḥ ||
Sama ada kaya atau miskin, susah atau senang, tanpa salah atau bahkan bersalah—seorang sahabat tetap menjadi perlindungan tertinggi bagi sahabatnya.
'Whether rich or poor, afflicted or happy, flawless or guilty, a friend is the ultimate refuge to a friend.
Dharma is fidelity to friendship beyond social status or circumstance; one stands by a friend in prosperity and adversity, and does not abandon them merely due to their flaws.
Sugrīva articulates the unconditional nature of friendship to reassure Rāma of steadfast support.
Anukampā (compassion) and niṣṭhā (steadfast commitment), especially toward those in difficulty.