वर्षावर्णनम्
The Monsoon Description and Rama’s Counsel on Timing
इमास्फीतगुणा वर्षास्सुग्रीवस्सुखमश्नुते।विजितारिः सदारश्च राज्ये महति च स्थितः।।
imāḥ sphīta-guṇā varṣāḥ sugrīvaḥ sukham aśnute | vijitāriḥ sadāraś ca rājye mahati ca sthitaḥ ||
Dalam musim hujan yang sarat kebajikan ini, Sugrīva menikmati kesenangan—setelah menewaskan musuh, teguh di kerajaan yang besar, dan hidup bersama permaisurinya.
'Having defeated his enemy, Sugriva with his wife during the rainy season is well-established in the kingdom, abounding in merits.
Implied dharma is accountability after success: victory and comfort should not erase pledged duty; prosperity must remain aligned with truth (satya) and promises.
Rāma notes Sugrīva’s comfortable enjoyment after defeating Vālin, contrasting it with Rāma’s continuing urgency.
By contrast, Rāma’s perseverance is highlighted; the verse implicitly warns against Sugrīva’s potential lapse into complacency.