ताराविलापः
Tārā’s Lament over Vāli
उद्ववर्ह शरं नीलस्तस्य गात्रगतं तदा।गिरिगह्वरसंलीनं दीप्तमाशीविषं यथा।।
udvavarha śaraṁ nīlas tasya gātragataṁ tadā | girigahvarasaṁlīnaṁ dīptam āśīviṣaṁ yathā ||
Ketika itu Nīla bersusah payah mencabut anak panah yang tertanam pada tubuhnya, bagaikan menarik keluar ular berbisa yang menyala, tersembunyi di dalam gua gunung.
As the arrrow(drenched in blood) was being pulled out, its glow looked like the Sun's rays obstructed by the peak of the western mountain.
Dharma appears as dutiful service to one’s fallen leader: even in chaos, companions act with resolve to do what must be done.
After Vāli falls, the vānara Nīla removes the embedded arrow from Vāli’s body with great effort.
Courage and steadiness—Nīla performs a grim, difficult act without wavering.