द्वादशः सर्गः — Rama’s Proof of Power, the First Duel, and the Identification Mark
Kishkindha Kanda, Sarga 12
तस्माद्युध्यस्व भूयस्त्वं मा मा शङ्केश्च वानर4.12.36।।एतन्मुहूर्ते सुग्रीव पश्य वालिनमाहवे।निरस्तमिषुणैकेन वेष्टमानं महीतले4.12.37।।
tasmād yudhyasva bhūyas tvaṁ mā mā śaṅkeś ca vānara || 4.12.36 ||
etan muhūrte sugrīva paśya vālinam āhave |
nirastam iṣuṇā ekena veṣṭamānaṁ mahī-tale || 4.12.37 ||
Maka, wahai wanara, bertarunglah sekali lagi; janganlah engkau meraguiku. Pada saat ini juga, Sugrīva, engkau akan melihat Vālī di medan laga—ditumbangkan oleh satu anak panah dan menggeliat di bumi.
'Therefore, O monkey, go and engage yourself in fight again. Do not suspect me. With this single arrow of mine, in one moment you will see Vali thrown down and rolling on the ground in this combat.
Dharma includes keeping one’s pledged word and restoring justice; Rāma urges renewed effort while reaffirming reliable protection and truthful commitment.
After explaining his earlier hesitation, Rāma instructs Sugrīva to re-enter combat and promises immediate, decisive intervention against Vālī.
Reliability and courage—Rāma removes doubt and stands firmly by his alliance-duty.