दूषणवधः
The Slaying of Dūṣaṇa and the Rout of Khara’s Host
एवमुक्त्वा खरः क्रुद्धो राममेवाभिदुद्रुवे।श्येनगामी पृथुग्रीवो यज्ञशत्रुर्विहङ्गमः।।3.26.26।।दुर्जयः करवीराक्षः परुषः कालकार्मुकः।मेघमाली महामाली सर्पास्यो रुधिराशनः।।3.26.27।।द्वादशैते महावीर्या बलाध्यक्षास्ससैनिकाः।राममेवाभ्यधावन्त विसृजन्तश्शरोत्तमान्।।3.26.28।।
tataḥ pāvaka-saṅkāśair hema-vajra-vibhūṣitaiḥ |
jaghāna śeṣaṃ tejasvī tasya sainyasya sāyakaiḥ ||
Kemudian pahlawan yang bersinar itu menumpaskan sisa tentera itu dengan anak panah yang berkilauan seperti api dan dihiasi dengan emas dan intan.
Having spoken thus, angry Khara ran towards Rama. Syenagami, Pruthugriva, Yajnasatru, Vihanga, Durjaya, Karaveeraksha, Parusha, Kalakarmuka, Meghamali, Mahamali, Sarpasya, Rudhirasanaall these twelve valiant army chiefs along with their forces rushed towards Rama, releasing the sharpest arrows at him.
Dharma here is completion of necessary action: the threat is removed fully so that innocents are not endangered by surviving aggressors.
After earlier strikes, Rāma finishes off the remaining portion of the hostile force with blazing, ornamented arrows.
Decisiveness and efficacy—Rāma’s capacity to end violence swiftly when duty requires.