Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

The Greatness of Prayāga

Merits of Māgha Rites and Northern River Fords

राहुग्रस्तो यथा सोमो विमुक्तः सर्वपातकैः । सोमलोकमवाप्नोति सोमेन सह मोदते

rāhugrasto yathā somo vimuktaḥ sarvapātakaiḥ | somalokamavāpnoti somena saha modate

Seperti Soma (Bulan) yang pernah ditelan Rāhu lalu dibebaskan dan suci daripada segala dosa, demikianlah sang bhakta mencapai Somaloka dan bersukacita bersama Soma.

rāhu-grastaḥseized by Rāhu
rāhu-grastaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of somo
TypeAdjective
Rootrāhu (प्रातिपदिक) + grasta (कृदन्त, √gras ग्रस्)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन); past passive participle used adjectivally
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध) / Upamā
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; upamā/saṃbandha-avyaya (comparative particle)
somaḥthe Moon (Soma)
somaḥ:
Karta (कर्ता) of implied state; subject of comparison
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
vimuktaḥfreed, released
vimuktaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of (saḥ/naraḥ implied)
TypeAdjective
Rootvimukta (कृदन्त, √muc मुच् with vi-)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; past passive participle used adjectivally
sarva-pātakaiḥfrom/with all sins
sarva-pātakaiḥ:
Apādāna/Hetu (अपादान/हेतु)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pātaka (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka? (pātaka is napuṃsaka/puṃ; here treated as napuṃsaka plural), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Bahuvacana (बहुवचन); instrumental of separation/means
soma-lokamthe world of Soma (Moon-world)
soma-lokam:
Karma (कर्म) of avāpnoti
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (आप्) with ava- (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
somenawith Soma
somena:
Sahakāraka (सहकारक) / Sahārtha
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana
sahatogether with
saha:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
FormAvyaya; sahārtha-nipāta (सहार्थ-निपात) governing instrumental
modaterejoices
modate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√mud (मुद्)
FormLaṭ-lakāra (present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; ātmanepada

Unspecified (narrative voice within Svargakhaṇḍa context; exact dialogue pair not provided in the input)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: rāhugrasto→rāhu-grastaḥ; sarvapātakaiḥ→sarva-pātakaiḥ; somalokamavāpnoti→soma-lokam avāpnoti.

R
Rāhu
S
Soma

FAQs

Soma refers to the Moon (also the deity Soma), while Rāhu is the celestial being associated with eclipses, poetically described as “seizing” the Moon.

Somaloka means the realm of Soma—the lunar world—described in Purāṇic cosmology as a heavenly destination associated with merit and purity.

It uses the eclipse-release image to express purification: bondage and defilement can be removed, leading to a higher state and joyful communion in a divine realm.