Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

अभिगम्य महादेवमभ्यर्च्य च नराधिप । प्रदक्षिणमुपावृत्य गाणपत्यमवाप्नुयात्

abhigamya mahādevamabhyarcya ca narādhipa | pradakṣiṇamupāvṛtya gāṇapatyamavāpnuyāt

Wahai raja, setelah mendekati Mahādeva dan memuja-Nya dengan sempurna menurut tatacara, hendaklah melakukan pradakṣiṇā lalu kembali; dengan demikian dia memperoleh kedudukan sebagai pengikut Gaṇapati (Gaṇapatya).

अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootअभि + √गम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having approached’
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारयः—महा + देव
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootअभि + √अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having worshipped’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनराधिप (प्रातिपदिक; संबोधन)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—नराणाम् अधिपः
प्रदक्षिणम्circumambulation
प्रदक्षिणम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (as adverbial accusative: ‘in circumambulation’)
उपावृत्यhaving circumambulated
उपावृत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootउप + आ + √वृत् (धातु; ‘to turn/return’)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having gone around/turned (in circumambulation)’
गाणपत्यम्the state/fruit related to Gaṇapati
गाणपत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगाणपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अवाप्नुयात्should attain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + √आप् (धातु; आप्नोति)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator addressing a king (narādhipa) within the Svarga-khaṇḍa discourse

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Sandhi Resolution Notes: महादेवमभ्यर्च्य = महादेवम् + अभ्यर्च्य; गाणपत्यमवाप्नुयात् = गाणपत्यम् + अवाप्नुयात्.

M
Mahādeva (Śiva)
G
Gaṇapati

FAQs

Approach Mahādeva, worship him, perform pradakṣiṇā (circumambulation), and then return—presented as a complete devotional act.

It indicates attaining a Gaṇapatya affiliation or devotional standing connected with Gaṇapati—i.e., becoming aligned with Gaṇapati-centered devotion.

Reverent approach, proper worship, and respectful circumambulation are portrayed as disciplined devotional conduct that yields a defined spiritual identity or merit.