Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

गायत्रीं पठते यस्तु योनिसंकरजो द्विजः । गाथा वा गीतिका वाणी तस्य संपद्यते नृप

gāyatrīṃ paṭhate yastu yonisaṃkarajo dvijaḥ | gāthā vā gītikā vāṇī tasya saṃpadyate nṛpa

Wahai raja, jika seorang dwija daripada keturunan bercampur melafazkan Gāyatrī, maka tutur katanya menjadi sempurna sebagai gāthā (syair kisah) atau gītikā (puisi nyanyian).

gāyatrīmthe Gāyatrī (mantra)
gāyatrīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
paṭhaterecites
paṭhate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता) (subject of 'paṭhate')
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun
tuindeed/but
tu:
None (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) of emphasis/contrast
yoni-saṃkara-jaḥborn of mixed lineage
yoni-saṃkara-jaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of Karta
TypeAdjective
Rootyoni (प्रातिपदिक) + saṃkara (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: 'born from mixed womb/lineage' (qualifies 'dvijaḥ')
dvijaḥa twice-born (Brahmin etc.)
dvijaḥ:
Karta (कर्ता) (apposition to 'yaḥ')
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
gāthāa verse/chant
gāthā:
Karta (कर्ता) (subject of 'saṃpadyate')
TypeNoun
Rootgāthā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
or
:
None (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya, disjunctive particle (विकल्प): 'or'
gītikāa song/lyric
gītikā:
Karta (कर्ता) (co-subject of 'saṃpadyate')
TypeNoun
Rootgītikā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
or
:
None (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya, disjunctive particle (विकल्प): 'or'
vāṇīspeech/utterance
vāṇī:
Karta (कर्ता) (co-subject of 'saṃpadyate')
TypeNoun
Rootvāṇī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive: 'of him')
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
saṃpadyatecomes to be/ensues
saṃpadyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-pad (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Unspecified narrator addressing a king (nṛpa)

Concept: Mantra recitation refines vāk (speech) and grants expressive power; spiritual discipline can transmute social limitation into inner accomplishment.

Application: Commit to daily mantra-japa and truthful speech; use the resulting clarity to create uplifting words—teaching, storytelling, or devotional song.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dvija devotee sits near the Gāyatrī altar, chanting with a rosary; as the mantra flows, luminous syllables rise like birds and transform into scrolls of poetry and musical notes. The king listens in wonder as the devotee’s voice becomes a perfected stream of gāthā and gītikā—narrative verse and song.","primary_figures":["Dvija reciter","King (nṛpa) as listener","Gāyatrī Devī (subtle presence)","personified Vāk/Sarasvatī (optional symbolic)"],"setting":"A learning-tirtha: shrine plus small pathashala pavilion with palm-leaf manuscripts, ink pot, and vīṇā resting nearby; sacred grove ambience.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["leaf green","parchment tan","vermillion","sky blue","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: reciter seated before a gold-haloed Gāyatrī icon; floating golden syllables and manuscript motifs; king at the side with folded hands; ornate arch, rich maroon and emerald, gold leaf on mantra-syllables and jewelry, traditional iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate pavilion in a grove, reciter with rosary, manuscripts spread; musical notes and poetic scrolls painted as subtle motifs in the air; king listening attentively; cool greens and blues, refined faces, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined reciter and king, stylized manuscripts and mantra-syllables as decorative bands; Gāyatrī presence as a central medallion; red/yellow/green palette, temple-wall symmetry, iconic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central mantra-medallion with lotus motifs; borders filled with repeating manuscript and musical-note patterns; reciter and king arranged symmetrically; deep blue ground with gold and white detailing, intricate floral frames."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["rosary beads clicking softly","tanpura drone","gentle vīṇā phrases","birds in grove","distant bell"]}

Sandhi Resolution Notes: yaḥ + tu → yastu; yoni-saṃkara-jaḥ is a tatpuruṣa with -ja 'born from'.

G
Gayatri

FAQs

It teaches that recitation of the Gāyatrī is credited with refining and empowering one’s speech—especially poetic or lyrical expression.

They indicate forms of elevated speech: gāthā as narrative/metrical verse and gītikā as song-like lyric poetry, suggesting eloquence and creative expression.

The verse implies that disciplined sacred recitation can transform a person’s faculties (like speech), encouraging practice, self-cultivation, and reverence for mantra.