Account of Various Sacred Tīrthas
Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy
मतंगस्य तु केदारं तत्रैव भरतर्षभ । तत्र स्नात्वा नरो राजन्गोसहस्रफलं लभेत्
mataṃgasya tu kedāraṃ tatraiva bharatarṣabha | tatra snātvā naro rājangosahasraphalaṃ labhet
Dan di situ juga, wahai yang terbaik dalam keturunan Bharata, terdapat Kedāra milik Mataṅga. Wahai Raja, sesiapa yang mandi di sana memperoleh pahala setara dengan sedekah seribu ekor lembu.
Unspecified narrator addressing a king (rājan) and Bharata-hero (bharatarṣabha) within a tīrtha-māhātmya dialogue
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: तत्रैव = तत्र + एव; राजन्गोसहस्रफलं = राजन् + गोसहस्रफलम्
It locates a specific tīrtha—“Mataṅga’s Kedāra”—and treats it as a recognized pilgrimage site where ritual bathing is prescribed as spiritually efficacious.
It equates the merit of bathing at the tīrtha with the famed charitable act of gifting a thousand cows, showing how tīrtha-snānā is presented as a potent ritual act comparable to major dāna.
The comparison encourages accessible righteousness: even those unable to perform grand donations can pursue spiritual merit through disciplined pilgrimage and sacred bathing at revered sites.