Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

एतानि वसुभिः साध्यैरादित्यैर्मरुदश्विभिः । ऋषिभिर्देवकल्पैश्च कृतानि सुकृतैषिभिः

etāni vasubhiḥ sādhyairādityairmarudaśvibhiḥ | ṛṣibhirdevakalpaiśca kṛtāni sukṛtaiṣibhiḥ

Kebajikan/ritus ini telah dilaksanakan oleh para Vasu, Sādhya, Āditya, Marut dan Aśvin, serta para ṛṣi yang laksana dewa—para pencari amal kebajikan.

एतानिthese
एतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; सर्वनाम
वसुभिःby the Vasus
वसुभिः:
Kartr-karana (कर्तृ-करण/agentive instrumental)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
साध्यैःby the Sādhyas
साध्यैः:
Kartr-karana (कर्तृ-करण/agentive instrumental)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
आदित्यैःby the Ādityas
आदित्यैः:
Kartr-karana (कर्तृ-करण/agentive instrumental)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
मरुदश्विभिःby the Maruts and the Aśvins
मरुदश्विभिः:
Kartr-karana (कर्तृ-करण/agentive instrumental)
TypeNoun
Rootमरुत् + अश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (मरुतश्च अश्विनौ च)
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Kartr-karana (कर्तृ-करण/agentive instrumental)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
देवकल्पैःgod-like
देवकल्पैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (देव इव कल्पाः = god-like) विशेषण (of ऋषिभिः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कृतानिwere made/created
कृतानि:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; कृ धातु)
Formकर्मणि-क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विधेय (predicate)
सुकृतैषिभिःby virtuous sages
सुकृतैषिभिः:
Kartr-karana (कर्तृ-करण/agentive instrumental)
TypeNoun
Rootसु + कृत + ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (सुकृताः ऋषयः = meritorious sages)

Unspecified (narrative voice within Svarga-khaṇḍa; broader dialogue context not provided in the input)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: साध्यैरादित्यैर्मरुदश्विभिः = साध्यैः + आदित्यैः + मरुदश्विभिः; ऋषिभिर्देवकल्पैश्च = ऋषिभिः + देवकल्पैः + च

V
Vasus
S
Sādhyas
Ā
Ādityas
M
Maruts
A
Aśvins
Ṛṣis

FAQs

It establishes authority by showing that the stated practices or merits are not merely human ideals but are upheld and performed by major divine groups, reinforcing their universal and exemplary status.

They are ṛṣis described as “comparable to gods,” indicating sages of exceptional purity and power whose conduct serves as a model for righteous living and meritorious action.

Merit (sukṛta/puṇya) is validated through exemplary precedent: the highest beings—devas and godlike sages—are portrayed as actively pursuing and performing virtuous acts, encouraging humans to do the same.