Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

Karma, Non-Violence, Tīrtha & Gaṅgā Merit, Vaiṣṇava Protection, Śālagrāma Worship, and Ekādaśī as Deliverance

हृदि सूर्ये जले वाथ प्रतिमा स्थंडिलेपि च । समभ्यर्च्य हरिं यांति नरास्तद्वैष्णवं पदम्

hṛdi sūrye jale vātha pratimā sthaṃḍilepi ca | samabhyarcya hariṃ yāṃti narāstadvaiṣṇavaṃ padam

Dengan menyembah Hari—sama ada di dalam hati, pada matahari, di air, pada arca, atau bahkan di atas pelantar tanah yang sederhana—manusia mencapai kedudukan Vaiṣṇava yang tertinggi itu.

हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
सूर्येin the sun
सूर्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Loc.), एकवचन
जलेin water
जले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc.), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
अथthen / also
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle), समुच्चय/अनन्तरार्थक (then/also)
प्रतिमाम्an image (icon)
प्रतिमाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (Acc.), एकवचन
स्थण्डिलेon the ground / on a prepared altar-floor
स्थण्डिले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थण्डिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc.), एकवचन
अपिalso / even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), समुच्चय/अपि-कार (also/even)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समभ्यर्च्यhaving worshipped properly
समभ्यर्च्य:
Kriya (क्रिया) सहायक/पूर्वक्रिया
TypeVerb
Rootसम् + अभि + अर्च् (धातु) + क्त्वा/ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त/क्त्वान्त-अव्यय (gerund) ‘having duly worshipped’
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन
यान्तिgo / attain
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
नराःmen
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), बहुवचन
तत्-वैष्णवम्that Vaiṣṇava
तत्-वैष्णवम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम) + वैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन; कर्मधारयः ‘तत् एव वैष्णवम्’ = ‘that very Vaiṣṇava’
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन

Unspecified (narrative voice within Svarga-khaṇḍa; often framed in the wider Padma Purāṇa dialogue tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: वाथ = वा + अथ; स्थंडिलेपि = स्थण्डिले + अपि; नरास्तद्वैष्णवं = नराः + तत् + वैष्णवम्.

H
Hari (Vishnu)
S
Surya

FAQs

It affirms worship of Hari internally (in the heart) and externally through natural supports (sun, water), a consecrated image (pratimā), or even a simple earthen altar (sthaṇḍila).

It teaches that sincere devotion, not elaborate materials, is decisive—any sincere mode of honoring Hari can lead to the Vaiṣṇava abode.

One should not postpone devotion due to lack of resources; worship can be performed with purity of intent in accessible ways—internally or with simple, readily available supports.